MaxCat3 Профиль Публикации Комментарии Подписки

MaxCat3 =60824126 #1528653
#1528603, распространённая шутка, что игра в Лигу Легенд – величайшее клеймо позора
MaxCat3 =68959488 #1513482
#1513480, скорее всего просто братья или племянники
MaxCat3 =69315175 #1512771
#1512719, ну, насчёт неудачного выбора слова в моём переводе я снова соглашусь, на тот момент мне, видимо, ничего лучше в голову не пришло. Ваш новый вариант подходит куда больше, спасибо за замечание и предложение
MaxCat3 =69405609 #1512559
#1512518, не согласен по поводу "туше" по двум причинам:

1. Да, слово в русском языке есть, но оно не распространено и многие даже не поймут, что оно значит. И далеко не каждый читатель пойдёт искать, как же там понимать это слово, да и какой смысл в таком переводе?

2. Стилистически слово вообще не подходит персонажу, это тоже надо учитывать

Насчёт "справедливо": оно не совсем подходит, согласен, но всё же не настолько, как вы написали. Такой "обмен подколами" вполне можно считать небольшим дружеским соревнованием.
Причём дядя подкладывал Эдди уже давно, и когда вдруг он получил такой же нелепый ответ, он это прочувствовал и согласился с тем, что заслужил
Отредактировано «MaxCat3» 30.01.2023 11:20:12
MaxCat3 =69406311 #1512558
#1512517, вновь спасибо, исправлю в ближайшее время
MaxCat3 =69406995 #1512557
#1512515, спасибо за замечание, в ближайшее время исправлю
MaxCat3 =69582427 #1512280
#1512168 захватываю несколько разных площадок для удобства читателя
Ну и чтобы больше людей могло узнать о комиксе, конечно же >:D
MaxCat3 =69929187 #1511606
Ухх, меня тут понесло

Кстати, сейчас я начал работу над другим комиксом, ситуация похожа, только там всегда весь текст будет рукописным (:'D)
Возможно, позже я начну публиковать на АКе и его, но пока он к этому не готов и выходит только у меня в группе ВК и в твиттере
MaxCat3 =69929479 #1511605
Однако то же начало Дункана и Эдди неплохо так заставляло попотеть: весь текст был рукописный, страниц было выпущено много, поэтому я переводил и выкладывал каждый день по 5 страниц, так ещё это был мой первый опыт использования графического планшета, что вызывало некоторые трудности и из-за чего я несколько раз полностью переделывал оформление всего готового перевода.
Зато потом, когда автор комикса сделал свой шрифт и писал диалоги уже обычным текстом, я хоть и потратил несколько дней, но тоже сделал свой рукописный шрифт и теперь использую его как и в этом комиксе, так и в прочих оформлениях
MaxCat3 =69929876 #1511603
#1511578, в моём случае сам перевод довольно простой процесс, т.к. текста мало и он повседневный, без каламбуров и рифм.
Самая сложная часть бывает с оформлением, когда есть рукописный текст (в таких случаях я не использую инструменты текста, а тоже пишу вручную), либо большие надписи-эффекты, которые сначала нужно убрать, восстановив фон, а затем максимально повторить стиль. Однако это моя самая любимая часть в процессе, это очень хорошо улучшает восприятие и перечитывая, порой даже забываешь, что это не оригинал :D
Итого, работа над страницей и публикация на всех платформах в среднем занимает у меня от 20 минут до часу.