MRA-aka-CR Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Living with HipsterGirl & GamerGirl – Выпуск №577
Всегда забавно было, как Яго смотрит на группы, которые орут "Ненависть ко всем, кто не как мы!" и чутко грозит пальчиком исключительно в сторону расистов. Прямо превозмогает SJW, когда дело касается мультикультуристического аспекта активизма. Ведь осуждать надо только тех, кто не ради тебя старается.
Интерсекционал, однако.
https://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/02/09/6/1486628129192096041.jpg
Интерсекционал, однако.
https://cs9.pikabu.ru/post_img/big/2017/02/09/6/1486628129192096041.jpg
↓ Восхитительные викторианские истории о любви и ужасе [Delightfully Victorian Tales of Love and Terror] – Выпуск №1: Обложка.
Сначала думаю: "Не пойму, ну что не так с этим логотипом?"
А потом со слезами ностальгии на глазах: "Да это же она! Она! Одна из ошибок моей переводческой юности! Когда позиционируешь текст "как в аригинале", потому что "оригинал - истина в последней инстанции и идти против него грешно!"TM, каким бы глупым он ни был".
Это я про то, что "о Любви и Ужасе" осталось центрировано по левому краю, хотя в переводе для этого причины нет, ведь никакой S с красивым рукописным "хвостиком" тоже нет, и в результате справа пустота, да и Б в "люБви" теперь склеивается с Р в "виктоРианские". И "восхитительные" тоже остались под крышей, несмотря на то, что петельки К в русском варианте куда короче.
Как бы придирки, но, думаю, если поправить, общее восприятие логотипа будет куда гармоничней. Но все же придирки, так что прост. Просто и вправду кокоро дрогнуло ^^"
ps меня от догматизма оригинала больно отучили сами авторы, которые решили взять и переделать оригинал, поправив тучу мест. А я потом ремастери...
А потом со слезами ностальгии на глазах: "Да это же она! Она! Одна из ошибок моей переводческой юности! Когда позиционируешь текст "как в аригинале", потому что "оригинал - истина в последней инстанции и идти против него грешно!"TM, каким бы глупым он ни был".
Это я про то, что "о Любви и Ужасе" осталось центрировано по левому краю, хотя в переводе для этого причины нет, ведь никакой S с красивым рукописным "хвостиком" тоже нет, и в результате справа пустота, да и Б в "люБви" теперь склеивается с Р в "виктоРианские". И "восхитительные" тоже остались под крышей, несмотря на то, что петельки К в русском варианте куда короче.
Как бы придирки, но, думаю, если поправить, общее восприятие логотипа будет куда гармоничней. Но все же придирки, так что прост. Просто и вправду кокоро дрогнуло ^^"
ps меня от догматизма оригинала больно отучили сами авторы, которые решили взять и переделать оригинал, поправив тучу мест. А я потом ремастери...
Dany-Adskaja-Lisa, у меня тут нет уверенности, но вроде там вообще понятия бюджетки нет, есть только стипендии. Стипендии по ситуации и за заслуги, бывают только "на еду", бывают такие, которые покрывают вообще все затраты учащихся, включая проживание, вроде как правил вообще нет, каждый колледж делает, как хочет.
Napoleon, не гнать на мою гламурную зиму!! *шипит*
ps спакуха, скоро уберем уже.
Sad-Cat, ах, хотелось бы, но не наберется столько друзей ни у кого, кто мог бы помочь с такой схемой обучения. Студенческие кредиты в США - адское дело, по сути это ипотека на обучение (опять же, каждый колледж сам себе выбирает плату за обучение, обучение - это товар). Статистика говорит, что среднее время выплат - 10 лет, и даже тут специалисты соглашаются, что это наверняка неверно, и многие по факту выплачивают гораздо дольше. В инфосфере шутки про "я до сих пор выплачивают студкредит" вполне можно услышать от 35летних.
Lapanalda, там тоже действует схема районов - ты ходишь в школу там, где живешь (классовая сегрегация происходит на уровне районов, это прямо в комиксе можно в том числе иногда подмечать). Августус упоминал в своей главе, что жил рядом с ребятами, но потом по финансовым причинам его семья переехала в бедный далекий район, а он не стал менять школу (потому что она наверняка лучше, чем школа в бедном районе).
Taker14, вот да, см Noorie. Никакого буфера уже нет, комикс давно в онгоинге. В среднем глава выходит месяцев за 6 =_=
Napoleon, не гнать на мою гламурную зиму!! *шипит*
ps спакуха, скоро уберем уже.
Sad-Cat, ах, хотелось бы, но не наберется столько друзей ни у кого, кто мог бы помочь с такой схемой обучения. Студенческие кредиты в США - адское дело, по сути это ипотека на обучение (опять же, каждый колледж сам себе выбирает плату за обучение, обучение - это товар). Статистика говорит, что среднее время выплат - 10 лет, и даже тут специалисты соглашаются, что это наверняка неверно, и многие по факту выплачивают гораздо дольше. В инфосфере шутки про "я до сих пор выплачивают студкредит" вполне можно услышать от 35летних.
Lapanalda, там тоже действует схема районов - ты ходишь в школу там, где живешь (классовая сегрегация происходит на уровне районов, это прямо в комиксе можно в том числе иногда подмечать). Августус упоминал в своей главе, что жил рядом с ребятами, но потом по финансовым причинам его семья переехала в бедный далекий район, а он не стал менять школу (потому что она наверняка лучше, чем школа в бедном районе).
Taker14, вот да, см Noorie. Никакого буфера уже нет, комикс давно в онгоинге. В среднем глава выходит месяцев за 6 =_=
Ох вау. Окей.
Несмотря на валидность замечания (если есть, что сказать, то вы всегда говорите, это поощряется), в данном случае критика перевода чуть ли не 15летней давности не принимается. (перевод грамматически корректен, так что) Ныне это легаси. Это охраняемый памятник истории. Рука не поднимется.
ps у меня даже щас нет уверенности, мой ли это перевод, потому что первые главы переводил Kolobunin. А коррекция чужого перевода - отдельный разговор.
pps а комменты в примечаниях работают только на этом сайте, если комикс заливается в нескольких местах, то сноска лучше работает в самой странице. Особенно в комиксе с таким (поначалу) рассхлябанным стилем.
Вот и поговорили во тьме истории... https://cs8.pikabu.ru/post_img/big/2018/04/06/8/1523023011150049771.jpg
Несмотря на валидность замечания (если есть, что сказать, то вы всегда говорите, это поощряется), в данном случае критика перевода чуть ли не 15летней давности не принимается. (перевод грамматически корректен, так что) Ныне это легаси. Это охраняемый памятник истории. Рука не поднимется.
ps у меня даже щас нет уверенности, мой ли это перевод, потому что первые главы переводил Kolobunin. А коррекция чужого перевода - отдельный разговор.
pps а комменты в примечаниях работают только на этом сайте, если комикс заливается в нескольких местах, то сноска лучше работает в самой странице. Особенно в комиксе с таким (поначалу) рассхлябанным стилем.
Вот и поговорили во тьме истории... https://cs8.pikabu.ru/post_img/big/2018/04/06/8/1523023011150049771.jpg
Отредактировано «MRA-aka-CR» 04.02.2020 02:25:32
Vladmor,
Ну, в оригинале енотья фраза куда более деликатна. Но это английский позволяет такую двусмысленность, а русский нет, и чтобы хоть как-то донести смысл, приходится жертвовать изысками и спускаться в некоторую грубость.
Ну, в оригинале енотья фраза куда более деликатна. Но это английский позволяет такую двусмысленность, а русский нет, и чтобы хоть как-то донести смысл, приходится жертвовать изысками и спускаться в некоторую грубость.