Leonrey Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 160. Семья

Публикую не во вторник, потому что и оригинал вышел вне обычного расписания.

Ронья, про которую говорит Торвальд — главная героиня спин-оффа «Sellswords & Sorcery» («Наёмники и чародейство»), который выходит на Webtoon Originals с 30 августа. Как я уже отмечал ранее, публикация этого комикса где бы то ни было в том числе в виде перевода прямо запрещена по условиям контракта автора с платформой, но это не значит, что я не работаю над переводом. Как только у меня будет разрешение его публиковать — я начну это делать (впрочем, это вряд ли случится скоро). 

В первом фрейме Грогна показывает жест «сиблинги» (братья или сёстры), а в третьем — «разноцветный, красочный» из американского жестового языка.

Ну и, наконец, в «дополнительные материалы» добавлена (предположительно) обложка печатного издания «Еженедельного броска». Подробностей на этот счёт почти нет, но скоро должно быть объявление.

6 комментариев =26673028 Рейтинг: R Оригинал
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 26. Вам ПИСЬМО

«Послание» (Sending) — заклинание, позволяющее удалённо связаться с любым знакомым существом.

В комментариях к комиксу автор намекает, что «Хроники Поч'Тала» постепенно приближаются к своей первой большой сюжетной арке; будем ждать.

Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 25. Улиточная почта

«Улиточная почта» (snail mail) — общая характеристика, обозначающая любые службы обычной почты, доставляющие письма (не экспресс-службы). Обычно используется для акцентирования внимания на том, что адресату было отправлено материальное письмо, а не электронное.

Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 24. Пьян'я обезьяна
«Путь пьяного мастера» по 5 редакции правил D&D действительно не требует того, чтобы монах был пьян — достаточно выглядеть пьяным. Однако в 3 редакции, а также позднее в 3.5 монах пути пьяного мастера должен был употреблять алкоголь в больших количествах, чтобы получить бонусы к силе или телосложению.

В голосовалку для «Хроник Поч'Тала» добавлены наброски к некоторым выпускам комикса, взятые из соцсетей художника, Николя Р. Джакондино.
3 комментария =29697028 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 23. Тик-так

3 комментария =30301829 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 159. Таков путь. ВСЁ ЕЩЁ
Следующий выпуск снова был бонусным: автор официально объявил о запуске комикса «Sellswords & Sorcery», ещё одного спин-оффа в том же сеттинге. Перевод этого выпуска, как обычно, добавлен в дополнительные материалы.
7 комментариев =30474629 Рейтинг: R Оригинал
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 22. Отражение снарядов

«Отражение снарядов» — ещё одно из умений, доступных монахам. Оно позволяет реакцией отразить или поймать снаряд дальнобойного оружия, снизив полученный урон вплоть до 0.

Реплика про «нечестную игру» — цитата из вступительного ролика к игре «Fallout: New Vegas». Перевод обновлён в соответствии с официальной локализацией игры.

Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 21. Прозвища
Итак, первая страничка «Хроник Поч'Тала», опубликованная отдельно от бонусных материалов к комиксам CME_T. В дальнейшем мой перевод «Хроник» будет выкладываться здесь, а объявления от автора и дополнительные материалы, буде такие появятся — там, где и раньше.

График публикации планирую оставить прежний, по четвергам. Выпуск, выложенный сегодня, это небольшое исключение; на прошлой неделе я был в отъезде и, соответственно, пропустил публикацию. Послезавтра, в четверг, выпуск тоже будет.

Голосовалку для «Хроник» пока оставил включённой.
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 158. Топор первого убийства

Примечание автора:

«Мне всегда интересно придумывать историю того, ОТКУДА взялось магическое оружие. Величайшее мастерство, магические ингредиенты или, как в этом случае, история крови и убийств, тянущаяся сквозь тысячелетия».

В первом фрейме Грогна показывает жест «хорошо» («I'm good», в контексте разговора фраза значит «ничего не нужно») из американского жестового языка. 

К прочим новостям. «Хроники Поч'Тала» получили, наконец-то, свою отдельную страницу на «Авторском Комиксе»! Туда вынесены все опубликованные на данный момент выпуски спин-оффа; сегодня загружу выпуск за прошлую неделю, с опозданием, так как уезжал в отпуск.

Бонусные материалы остались на прежнем месте и там будут собираться бонусы для обоих комиксов CME_T. На всякий случай напоминаю, что я, к сожалению, пока что не буду публиковать перевод его нового комикса «Sellswords & Sorcery» по согласованию с автором — это прямо запрещено контрактом с платформой, на которой тот будет публиковаться (Webtoon ORIGINALS). Комикс, включая переводы, должен оставаться уникальным для этой платформы в течение нескольких лет с момента публикации, и только после этого можно будет выкладывать переводы.

Также напоминаю, что я начал выкладывать перевод ремастера комикса «ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как кампании для D&D, где игроки ничего не знают про творчество Толкина.

10 комментариев =31079429 Рейтинг: R Оригинал
Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 20. Первая кровь

До конца недели выпуски «Хроник Поч'Тала» должны быть перенесены в отдельную публикацию на «Авторском Комиксе». Следующий номерной выпуск спин-оффа, надеюсь, будет опубликован уже там, ну а пока рекомендую подписаться на тот комикс, чтобы не пропустить обновления. 

А ещё у меня есть два объявления, одно хорошее, а другое не очень. Опубликую сегодня же, здесь же (с новым комиксом), но чуть позже.

Сценарий: Malcolm «CME_T» Thulin
Рисунок: Nicolás R. Giacondino


Также напоминаю, что я начал выкладывать перевод ремастера комикса «ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как кампании для D&D, где игроки ничего не знают про творчество Толкина.
4 комментария =32721029 Рейтинг: PG-13 Оригинал