Girya Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 327

Исчезла

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

История Хвостов → Выпуск №648
Если у Вас есть желание поддержать мои переводы - можете сделать добровольное пожертвование на моей странице Boosty, либо оформить подписку, чтобы получить доступ до всех моих работ на неделю раньше. 

Feretta уходит в отпуск. Следующая страница появится в конце августа.
Bittersweet Candy Bowl → Глава 125 - Ожог первой степени (стр. 18 из 18)
Taeshi:

Спасибо, что читаете! Уверена, они все научатся делиться.
11 комментариев =3764208 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Глава 125 - Ожог первой степени (стр. 17 из 18)
Taeshi:

Все мысли в одну только сторону, как по беговой дорожке. 

Поняли шутку? 

0 комментариев =3764212 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Глава 125 - Ожог первой степени (стр. 16 из 18)
Taeshi:

А эти ребятки крутые, почему бы не потусить с крутыми спортсменами? 
0 комментариев =3764216 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Глава 125 - Ожог первой степени (стр. 15 из 18)
Taeshi:

Майк, тебе что вообще надо-то?
0 комментариев =3764220 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Глава 125 - Ожог первой степени (стр. 14 из 18)
Taeshi:
Майк и Дэвид такие типа "мне на тебя насрать", всем интересно только, кто интересен Джеймсу, детка. 

Ну, не то чтобы Дэвиду было особое дело до Джеймса. Ему просто нравится внимание, а главное - шанс побегать! 

...возможно, потому что это привлекает к нему внимание. Внимание - это приятно!
0 комментариев =3764224 Рейтинг: PG-13