Foust-TesLa Профиль Публикации Комментарии Подписки

Foust-TesLa
Читатель
На сайте с
=290133681

КомментарииВсего: 105

Тов. Переводчик
влезу со своим нафиг не нужным "вя":
№1 - второй фрейм, вторая реплика, "о деле о потрошителе" звучит коряво и не ложится в язык, "про дело о потрошителе" более благозвучно, имхо
№2 - третий фрейм, третья реплика, "без присмотрИ" выглядет очепяткой, вроде как там должно быть "без присмотра"

PS
Да, тапками можно кидаться, мы тут ток читаем, а за перевод збазиба :З
Фига се, кто вылез из могилы))
Меня глючит или стиль/качество прорисовки СИИИИИЛЬНО вверх скакнули?