FiXablom Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Ménage à 3 - Дом на 3-их – Выпуск №1171: Жутко нетерпеливая
GendalfGendalf - лично меня стебли наоборот несколько путают, но раз такая аналогия пришла в голову, думаю найдутся и те кто поймут её или хотя бы воспримут ближе по смыслу. Но даже со стебельками - пояснение про Стэплерную диету думаю будет не лишним, хоть оно и сейчас в диалоге присутствует )
GendalfGendalf - Степлер и у нас и на Англицком звучит одинаково. Игра слов сохраняется по идее, и даже лучше будет если скобы вообще убрать. "Я на степлерной диете"
А про Staple - уже в примечание добавить, ибо без этого смысл стрипа не очень понятен (я вот например про эту диету ничего не знал)
А про Staple - уже в примечание добавить, ибо без этого смысл стрипа не очень понятен (я вот например про эту диету ничего не знал)