DochLunnogoTraktora Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Заговор Единорогов – Выпуск №147: Свои - 47
Думаю чистоплотные маги просто окружают себя щитом когда надо возиться с грязью и непонятными субстанциями. Так что необходимость изучения чистящих заклятий просто отпадает.
Хотя, если подумать то подобная штука - заклятие, очищающее от грязи и крови пользовалось бы спросом у оппонентов этого отдела.
Только подумайте - заходит грабитель в дом, режет-грабит - а потом щелчок пальцами - и на тебе ни одной случайно забытой улики.
ВОт и доказывай потом...
Хотя, если подумать то подобная штука - заклятие, очищающее от грязи и крови пользовалось бы спросом у оппонентов этого отдела.
Только подумайте - заходит грабитель в дом, режет-грабит - а потом щелчок пальцами - и на тебе ни одной случайно забытой улики.
ВОт и доказывай потом...
> а кому и на каком основании её - униформу - выдавать?
На основании того, что ей в разодранном и мокром через весь город идти.
А выдать может ближайший мужик что выше её ростом. Просто снять с себя мундир и одеть девушку
Она ж здесь работать будет ей до дому дойти и переодеться, завтра утром вернёт.
На основании того, что ей в разодранном и мокром через весь город идти.
А выдать может ближайший мужик что выше её ростом. Просто снять с себя мундир и одеть девушку
Она ж здесь работать будет ей до дому дойти и переодеться, завтра утром вернёт.
Гномку вырвало.
> Ну, для неё это проблема. Если помните, у неё планы на этот вечер.
Да неужто у молодой девушки не найдётся на смену?
Тем более в крьвь-то она села мотоциклетными штанами, вряд ли в них на вечере собиралась сидеть.
В крайнем случае - ну не поверю что в центральном-то полицейском участке не найдётся запасной униформы на складе.
> Ну, для неё это проблема. Если помните, у неё планы на этот вечер.
Да неужто у молодой девушки не найдётся на смену?
Тем более в крьвь-то она села мотоциклетными штанами, вряд ли в них на вечере собиралась сидеть.
В крайнем случае - ну не поверю что в центральном-то полицейском участке не найдётся запасной униформы на складе.
Ну хрошо что он не попросил его "смотаться" на сцену.. или ещё как-нибудь более экспрессивное определение движения...
Девчата я конечно понимаю альтернативные точки зрения на Шекспира, но:
а)"нет повести печальнее на свете"
б) количество сцен вражды меж домами ну ни в какое сравнение не идёт с любовными.
в) сцена на балконе стала "бестселлером" ещё во времена Шекспира
г) вы всё равно в финале обе уревётесь)
> Шкспир не был человеком современного мышления, для него это практически была комедия.
то-то он её назвал:
The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet
Перевести?
а)"нет повести печальнее на свете"
б) количество сцен вражды меж домами ну ни в какое сравнение не идёт с любовными.
в) сцена на балконе стала "бестселлером" ещё во времена Шекспира
г) вы всё равно в финале обе уревётесь)
> Шкспир не был человеком современного мышления, для него это практически была комедия.
то-то он её назвал:
The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet
Перевести?