Djeak Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 288

Дыра.

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

10 комментариев =49775932 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 287

Познавательненько!

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

9 комментариев =51047779 Рейтинг: R Оригинал
Head Held High: Traveler → Выпуск №503

ℹ️ В Head Held High на Нектаре можно в любое время осмотреть профиль Путешественника с инвентарем и вернуться к чтению, не теряя прогресса.

0 комментариев =51366193 Рейтинг: PG-13
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 286

Йинглетам приходится плеваться вбок через края ракушечного зуба.

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

8 комментариев =51455159 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 285

У Касса тоже такой есть.

(с) комментарий автора

(Прим. переводчика: в фоне Рэн говорит "Да, я, конечно, мог бы просто нарисовать схему или продемонстрировать на подручных материалах, но разве не ценее будет увидеть процесс своими собственными глазами? Знали ли вы, что научно доказано, что вещи запоминаются отчётливее и крепче через практические работы, нежели абстрактные и другие формы познания, которые менее эффективны?")


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

4 комментария =51460887 Рейтинг: R Оригинал
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 284

Йинглету полезно ко всему относиться с подозрением.

(с) комментарий автора


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

4 комментария =51487573 Рейтинг: R Оригинал