Dallamar Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ "Кристофер и Марко" - Приезд Деда – Выпуск №79
"чуть чуть больше кадров на странице? или как то.. детальней что ли.
Не то прочтение текста и то берет больше времени чем осмотр графики."
Имхо , так оно еще хуже слышится. Как наезд аля "где семки?" ))))
Наверное не стоит брать мое сообщение как критику вовсе. Это действительно скорее личная мысль-пожелание-просьба которые возникли от просмотра обновлений и вы более чем можете отказаться от этой затеи. Но если у вас найдется время что бы в страницы добавлять чуть больше деталек чем сейчас, то как минимум 1 человек будет ждать ваши страницы с намного большим нетерпением.
Не то прочтение текста и то берет больше времени чем осмотр графики."
Имхо , так оно еще хуже слышится. Как наезд аля "где семки?" ))))
Наверное не стоит брать мое сообщение как критику вовсе. Это действительно скорее личная мысль-пожелание-просьба которые возникли от просмотра обновлений и вы более чем можете отказаться от этой затеи. Но если у вас найдется время что бы в страницы добавлять чуть больше деталек чем сейчас, то как минимум 1 человек будет ждать ваши страницы с намного большим нетерпением.
возможно художник преувеличил, и на самом деле знает разницу между патроном и пулей.
Но если бы там были нарисованны только сами пули эти маленькие "треугольнички" попросту могли бы не понять. Иногда перед комиксистами действительно встает выбор что надо нарисовать неправдоподобно ради того что бы идею поняли.
Но если бы там были нарисованны только сами пули эти маленькие "треугольнички" попросту могли бы не понять. Иногда перед комиксистами действительно встает выбор что надо нарисовать неправдоподобно ради того что бы идею поняли.
Первый кадр в нижней строке предложу альтернативный перевод который звучит
"И я даже не знал что всегда таскал\тащил с собой всю эту (душевную) ношу"
или же
"Я и не знал , что тащил в себе такой тяжелый душевный груз".
Quant: вынуждена отвергнуть ваши варианты. Кока говорит именно в настоящем времени, о настоящем моменте, восхищаясь тем, что его в кои-то веки ничего не заботит.
Quant: Признаю свою неправоту. Изменила.
"И я даже не знал что всегда таскал\тащил с собой всю эту (душевную) ношу"
или же
"Я и не знал , что тащил в себе такой тяжелый душевный груз".
Quant: вынуждена отвергнуть ваши варианты. Кока говорит именно в настоящем времени, о настоящем моменте, восхищаясь тем, что его в кои-то веки ничего не заботит.
Quant: Признаю свою неправоту. Изменила.
Отредактировано «Quant» 02.05.2016 10:35:43
Рейтинг изначально у комикса PG-13 это означает - что в комиксе может присутствовать умеренное или грубое насилие; могут присутствовать сцены с наготой; возможны ситуации с сексуальным контекстом; некоторые сцены употребления наркотиков могут присутствовать; можно услышать единичные употребления грубых ругательств.
И в комиксе все это будет.
Хотя, вру. Наркотиков не будет. Эта тема не штырит. В целом рейтинг полностью мне подходит.
И в комиксе все это будет.
Хотя, вру. Наркотиков не будет. Эта тема не штырит. В целом рейтинг полностью мне подходит.