CorvoBaggins Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 310

"Если что-то произойдёт с этим йинглетом, я убью всех в этой комнате, а потом и себя", но на языке червей.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Delve → Голые, твердые факты

Бри защищает подругу

Бонус "Культистка из рода дрейконов": она плетет зловещие планы



В качестве бонуса у нас сегодня беззащитная дама, попавшаяся стае злобных диких тварей. Поставьте переводу плюсик и держите ссылку

Покидая Колыбель → Выпуск №249

Я надеялся избежать необходимости дать Очень Важным Людям™ какие-то конкретные лица... Но, пожалуй, думать об этом надо было до выбора фабулы комикса, да?
Нет пути что я смог бы держать президента анонимным до конца комикса. X)


12 комментариев =280321 Рейтинг: PG-13
Ondein → Выпуск №539

пу-пу-пууу

8 комментариев =285075 Рейтинг: R
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 309

"Если ты чего-нибудь хочешь, чего угодно, иди ко мне, я буду твоим ангелом-хранителем."

Прим. переводчика: вот, что Калгкур в фоне говорит

"Я не намеревался потревожить ни вас, ни других, мэм, я просто был напуган и так необдуманно позволил звериной панике овладеть мною."

"Мой страх оказался неожиданно сильным в тот конкретный момент, вызвав удивление даже у меня."


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]