CapyMaH Профиль Публикации Комментарии Подписки

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVIII. Наследие обмана
Шеймус Янг:
Говоря про этот комикс, большинство читателей ссылается на номера выпусков, но я, как тот, кто их верстает, предпочитаю говорить про номера отдельных страниц. И это — страница № 200, что довольно круто.

30 июля 2007 г., понедельник
Примечание переводчика: как я уже отмечал ранее, в оригинальном комиксе страницы были разделены (по техническим причинам), в ремастере они объединены в рамках отдельного выпуска.

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
3 комментария =13357954 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Cummoner → Выпуск №1025
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Возможно, в следующий раз понадобится подготовить согревающее заклятие? Магия — это бесконечный путь к совершенству.
2 комментария =13523554 Рейтинг: NC-17 Оригинал
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVII. Предложение, от которого нельзя отказаться
Шеймус Янг:
Игроки гораздо охотнее не сходят с рельсов, если явно видят, что вокруг путей лежит минное поле.

20 июля 2007 г., пятница

Примечание переводчика: и на этом перевод комикса наконец-то догнал оригинал (из-за задержек в публикации оригинала — на неделю раньше, чем я рассчитывал); соответственно, оставшиеся выпуски будут публиковаться раз в неделю, по воскресеньям, если не будет задержки со стороны авторов, а они в последнее время, к сожалению, возникают всё чаще. При этом публикация на Patreon ведётся более стабильно, соответственно, и на Boosty переведённые главы также будут выкладываться — по одной, в воскресенье.

UPD: на этой неделе про страницу ремастера авторы таки не забыли, поэтому её перевод всё же будет опубликован в следующую среду. А вот дальше — по воскресеньям (вне зависимости от открытой публикации оригинала).

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Cummoner → Выпуск №1024
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Эти две словно сёстры.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVI. Сила, с которой следует считаться
Примечание переводчика: Арагорн цитирует реплику Дарта Вейдера из фильма «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар».
UPD: Текст реплики изменён в соответствии с более известной версией дубляжа (официальный прокатный, также известный как «ОРТ»). До этого использовалась фраза из перевода Tycoon-studio: «Я пересмотрел условия сделки. Молись, чтобы я больше их не изменял». 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXV. Неловко вышло
Шеймус Янг:
Должен признать, что король покойников прав: в этом конкретном бою участвовало очень много королей. Там были Теоден, Арагорн, девять назгулов и сам король мёртвых. В общем, все выясняли, кто же в Средиземье самый главный мёртвый король, и на разборку пришли все, чьё имя хоть что-то значило — посмертно.

16 июля 2007 г., понедельник
Примечание переводчика: перевод стремительным домкратом догоняет оригинал и поравняется с ним буквально через пару недель. После этого оставшиеся выпуски будут публиковаться раз в неделю, по воскресеньям (на Boosty — на неделю раньше). 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
3 комментария =14221953 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Cummoner → Выпуск №1022
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Не для слабонервных.
Cummoner → Выпуск №1021
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Начнём!
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXIV. Врача!
Изображение в полном разрешении выложено здесь.