#69037Kastuk=310397965Ага! Надо почитать про спецматериалы для улучшения осязания вибраций...#69033Kastuk=310398201Кстати, не придумали ль ещё какой аппарат в виде мембраны для улавливания звуков и перевода их в осязательные импульсы? Хотя особо громкие звуки и так можно почувствовать на ощупь... Ногами, например.#69031Kastuk=310398441В досадно-печальной манге Boys on the Run очаровательно-волевая глухая девушка есть, да с юморными ситуациями. Жаль, далеко не сразу появляется.
Отредактировано «Kastuk» 28.07.2014 00:17:57
#69014Makareno=310400769Не ошиблась Kely, в амслене это озночает я люблю тебя и это похоже единственное что знают простые люди о нем#69012asdidx=310401052Эгоисты))
Отредактировано «asdidx» 22.07.2014 23:34:54
#69003TheroLayfer=310402015сигналы не нужны когда водитель внимателен... #69002uncertainty=310402152Наверно, тут в смысле "не тратьте JmI зря"? но это так, вольный вариант (#68983cemofmem=310405927Ох, простите, во втором кадре :3 Всегда рада помочь!#68965KelyПереводчик=310408623Dan-Homer, да, я тоже посмеялась :) Однако это в русском дактиле буква "ы", а в амслене, если я не ошибаюсь, это "I love you"... И если я права, то это немного странно.#68954Anonymous=310409816Твой комната - ошибка#68951derpypanda=310409893Воу-воу, Дезмонд рушит четвертую стену :о#68941sinehand=310411859Я думаю, не стоило переводить название фестиваля. В околофестивальных кругах он известен именно как Burning Man.#68936Dan-Homer=310412540Используйте "ы" реже, ага. Идёшь по улице и "Ыыыыыыыыыыыы".#68869KelyПереводчик=310420799Anonymous #68584, у этого комикса её нет ^_^
asdidx, скорее всего, так и было: кто заказывал, тому и дали оплатить. Это, скорее, забавная история из жизни, в которой 'неравноправие' обернулось обычным человеческим поведением :) У нас в универе учится много глухих, соответственно, они живут там же в общаге. И абсолютно спокойно закупаются в местном супермаркете и едят в KFC.
Отредактировано «Kely» 22.07.2014 18:01:17
#68866KelyПереводчик=310421168asdidx, я абсолютно не против комментариев, особенно от человека, который находится, так сказать, "внутри". Я знаю ситуацию только извне, многие люди не знают её вообще, так что было бы интересно послушать разные мнения.#68865KelyПереводчик=310421572Irbissa, благодарю, не заметила ^^ Очепятки такие очепятки...#68862KelyПереводчик=310421743Увы, я думала скрестить названия, но таких слов не существует, так что решила не выдумывать ^^
Отредактировано «Kely» 22.07.2014 17:45:33
#68584asdidx=310487175преувеличение. Я так и не понял, как они узнали, что один человек из компании глухой, а вторая нет. Скорее всего девушка всегда голосом заказывала меню для обоих, поэтому они и давали ей счет.
В России по этому поводу не особенно заморачиваются. Оплатить по счету тоже не составляет труда, всегда можно посмотреть в чек или на кассовый аппарат, там отображаются цифры.Многие продавцы даже и не догадываются, что не слышу.
Отредактировано «asdidx» 21.07.2014 23:38:18
#68582TheroLayfer=310487306правильно его называть: "Фонарь Джека" но Джек-Фонарь тут лучше смотрится не надо ничего менять.#68572Anonymous=310487950можно просто убрать слово "хорошо"
asdidx, скорее всего, так и было: кто заказывал, тому и дали оплатить. Это, скорее, забавная история из жизни, в которой 'неравноправие' обернулось обычным человеческим поведением :) У нас в универе учится много глухих, соответственно, они живут там же в общаге. И абсолютно спокойно закупаются в местном супермаркете и едят в KFC.
В России по этому поводу не особенно заморачиваются. Оплатить по счету тоже не составляет труда, всегда можно посмотреть в чек или на кассовый аппарат, там отображаются цифры.Многие продавцы даже и не догадываются, что не слышу.