Публикация
That Deaf Guy
Изображение пользователя nobu
#67860nobu=309079736
Сплошная ми-ми-мишность))
Изображение анонимного пользователя
#67856Anonymous=309081746
Не могу понять, Седрик и со слышащими людьми на языке жестов говорит? Я это и в других выпусках замечала О_о
Изображение пользователя Rumpelstilzchen
#67851Rumpelstilzchen=309082635
Между папой и стоил должен быть пробел
Изображение пользователя asdidx
#67825asdidx=309088176
Я сам глухой, но топорное исполнение этого комикса заставляет меня делать фейспалм. Лучше бы и не пытались "адаптировать слышаших к глухим", чем делать это настольки косноязычно и с глупыми шутками. Можно было ведь придумать столько реально интересных или юморных ситуаций которые действительно будут в тему, но автор в это не смог. К переводчику претензий нет, переводит и переводит :)
Отредактировано «asdidx» 19.07.2014 18:00:00
Изображение анонимного пользователя
#67770Anonymous=309095067
"блымсь" ?
Изображение пользователя asdidx
#67750asdidx=309099509
Логика у автора тоже хромает. Есть стрипы, в которых она вообще отсутствует. Но не комментировать же все?Блин, а я то радовался поначалу, когда увидел комикс.
Отредактировано «asdidx» 19.07.2014 18:02:58
Изображение пользователя Dan-Homer
#67720Dan-Homer=309105454
Варчатки? Пережки?
Изображение пользователя Dan-Homer
#67719Dan-Homer=309105691
Ну, думаю, если написать "неполноценного" будет понятнее, почему она так взъелась.
Изображение пользователя Dan-Homer
#67717Dan-Homer=309105761
Может заменить на "пиу" или что-то в этом роде?
Изображение пользователя Goblin
#67711Goblin=309108385
У него пресс только с левой стороны? О_о
Изображение пользователя ReeW
#67377ReeW=309192867
"спайдермен"- тоже хорошо опознается.

Так что можно было оставить как в оригинале. А возмущателям тогда предлагать переводить бэтнема как человек-летучая мышь
Отредактировано «ReeW» 18.07.2014 12:45:48
Изображение пользователя Kikimora
#67284Kikimora=309239251
Думаю, в данном случае "shot" - это укол, от которого Седрик пытается отвертеться
Изображение пользователя Kely
#66616KelyПереводчик=309371112
eolay, меня этот комикс очень вдохновляет - иначе бы не взялась за перевод :)
Отредактировано «Kely» 16.07.2014 13:00:11
Изображение пользователя eolay
#66526eolay=309414825
ну мило же х) Славный комикс xD!