Забыли пароль?
 
The Legend of Zelda: El Rey

  Часть 4 - стр. 23  99/385  →

 
The Legend of Zelda: El Rey
Линк - слыхали о таком?
Автор оригинала: Memo González, Juan Pablo Riebeling & Аlejandro González
Официальный сайт: http://comiz-inc.deviantart.com/art/The-Legend-of-Zelda-Cover-189812330?q=gallery%3Acomiz-inc%2F16295723&qo=5
Переводчик: Ghostel
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Ghostel Часть 4 - стр. 23  =184418900

Комментарий переводчика:

"Я бросил в него камень!" ( I threw a rock at him! ) - случайная (так уверяют авторы) отсылка к персонажу человеку-крокодилу с богатырской силушкой Killer Croc'у (если не ошибаюсь у нас перевели как - Убийца Крок) из вселенной Бэтмена. Появилась она из того, что на собрании всех суперзлодеев, каждый рассказывал какую хитроумную ловушку он придумывал, чтобы одолеть Бэтмена. Крок послушал, послушал... Хмыкнул и изрёк:
"Я бросил в него камень excl.gif ". Просто, дёшево, сердито.

---

На страже у двери в последнем кадре стоят...

Poe - Духи созданные из концентрированной ненависти. Обитают в основном на кладбищах и проклятых местах (или в любом ином месте, если маг любит таскать их с собой вместо прислуги). Всегда носят с собой фонарик внутри которого хранят собственную душу. В первый раз появились в TLOZ: a Link to the Past. И хотя они всегда оставались приведениями с фонариками, их дизайн не один раз менялся.
Для примера:
Poe времён TLOZ: Ocarina of Time
Poe времён TLOZ: Twilight Princess

Вот такие пироги ph34r.gif
#313585Anonymous =64919272
Фмм... Фонарь с душой, мне это напомнило "по ту сторону изгороди".