Публикация
Wobbly Model Syndrome

Напуганный до усрачки154/351

Напуганный до усрачки
Изображение пользователя nikitagulevich

nikitagulevichНапуганный до усрачки=221947634

Возможно, здесь игра слов: crapped и crab (краб). Фразу второго можно перевести так: "У меня крабовые штаны" 


Проголосовать
Изображение пользователя Dan-Homer
#941911Dan-Homer=221936968
Чувак просто раковал весь бой.
Изображение анонимного пользователя
#941991Anonymous=221898749
Зато его атаки в пах стали внезапными и смертоносными. А уж если это не просто клешни, а паверклешни...
Изображение анонимного пользователя
#942004Anonymous=221895012
Лично мне нравится локализация "раковал весь бой"
Комментарии для этого комикса отключены.