![Изображение пользователя Verence](/upload/avatar/id109-wtf7vk5i7t.jpg)
VerenceВыпуск №283=306501347
На четвёртом кадре потеряна непереводимая игра слов: в предложении "if you're busy" слово "busy" (занят) одновременно является и именем Бизи. Поэтому Рэн и усмехнулся.
На четвёртом кадре потеряна непереводимая игра слов: в предложении "if you're busy" слово "busy" (занят) одновременно является и именем Бизи. Поэтому Рэн и усмехнулся.
Автор, видимо, решила, что раз у Рэна закончился период отдыха и пошли страдания, то то же самое должно произойти с переводчиками.
Комментарий на сайте оригинала:
"Когда он будет уходить, он скажет Анне не идти за ним. А когда она отправится следом, она предупредит Тиллу, чтобы та за ними не ходила, после чего она тоже убежит с ними."
Если кто-то не помнит, при чём тут зомби, смотрим 230 страницу.