Проголосовать[Оригинал]#118022Duke=324909472На предпоследнем кадре Винтер под "ним" понимает Рэна ведь?#118029Anonymous=324909081Почему мне хочется увидеть, как винтер сплющит этих двух оперативниколв в человеческую многоножку? XD#118034Frost-fox=324908122#118029, быть может, "Кровь Для Бога Крови(!!!!11)"?#118035GDragon=324907635Больше черепов для трона черепов!#118061VerenceПереводчик=324904281Duke, вероятнее всего. Но есть подозрение, что это вообще не Винтер говорит. Потому что я с трудом могу представить себе Винтера, говорящего "боже". Да и последняя фраза как-то нехарактерна для Винтера, который обычно немногословен, конкретен, но непонятен. Остаётся надеяться, что в следующем выпуске будет больше ответов.
А вообще автор обещала больше ответов в третьей книге, и вторая уже подходит к концу. Осталось не так много :)
Отредактировано «Verence» 26.11.2014 19:55:58
#118070VerenceПереводчик=324902763Кстати, автор когда-то выкладывала на тумблре баннер:
http://40.media.tumblr.com/c3558d132d36c019693be45441ee5465/tumblr_mxf5z8VvER1rbzxa6o1_400.jpg
Фраза "every messed up thing inside you" намекает, что таракан в голове у Рэна далеко не один.#118074Anonymous=324902457Ты только что пытался тут всех убить,но задержись,я объясню свои мотивы#118098Duke=324898630#118074, Дэйн не убегает.#118129Daykiller=324895885Может, на предпоследнем слайде он имел ввиду человека, с которым он дрался на крыше?#118189VerenceПереводчик=324889324Судя по комментариям автора, Винтер действительно имел в виду состояние Рэна.#118259aberro=324874061Это скорее всего Винтер, потому что они с Рэном различаются в первую очередь по зрачкам. Когда Винтер "овладевает" Реном, зрачки становятся тёмно-коричневыми и большими, тогда как у Рена - карие и обычные. Здесь - большие и тёмно-коричневые, следовательно...#118317Anonymous=324849076>Больше черепов для трона черепов!
Во славу дядюшки Шео!#118475Anonymous=324814730Я жажду больше слов ГГ)#118786Ilion=324735323Тю, и что, мы мило поболтаем и разбежимся?
Плюсую, даёшь больше крови и черепов!!!#118854VerenceПереводчик=324724209В голосовалке оригинала превью следующей страницы.