#1237624RoxyssПереводчик=184312129Ура!Свершилось,свершилось,свершилось!#1234472V3Nis0n=184884039Может... Монстра а не человека?#1231760Anonymous=185307804красива#1231758Anonymous=185308185папс ммииииллииииииииййй#1231318Fake-Smile=185388410Саня, своим внешним видом ты меня убьёшь!
(P.S. в хорошем смысле)#1221718RoxyssПереводчик=186830735Автор: 8TheKat
Отредактировано «Roxyss» 25.05.2020 07:08:04
#1221715Anonymous=186831662А кто автор комикса? #1221499Anonymous=186864705А папайрусу то смешно :D#1220757ukira5=186984929yaa-07, чёрт, обязательно это надо было писать?
https://vk.com/photo-190949622_457239034
*The Final Flash Of Existence intensives#1220594Anonymous=187026608*Ладно Санс, иди на#уй тоже.*
Боже у меня ФРистерика#1220371Szusz=187054653Что происходит с пунктуацией? =___= #1220370Szusz=187054741"That's my thing" - переводится как "это моя фишка", "так могу делать только я", ну или что-то в этом духе. Watch me - специфическое, труднопереводимое выражение, которое обычно используется в ситуации, кгда человек хочет сказать "Смотри, как я сейчас это сделаю". #1220366Szusz=187055245*свитер#1220365Szusz=187055364Там в оригинале "You’re one to talk!", это переводится как "Кто бы говорил!". Если не верите, то погуглите.#1220262Anonymous=187070447Порнуха начинается...#1220251JulieLazycat1=187072389bulmenrk80, я говорю про то что бы не засорять комикс.#1220250wither=187072442Старайся такие переводчики как ты нам нужны#1220236bulmenrk80Переводчик=187074436Wicked-cookie, <3 #1220235Wicked-cookie=187074455Благодарю за перевод
(P.S. в хорошем смысле)
https://vk.com/photo-190949622_457239034
*The Final Flash Of Existence intensives
Боже у меня ФРистерика