#1237624RoxyssПереводчик=139395271Ура!Свершилось,свершилось,свершилось!#1234472V3Nis0n=139967181Может... Монстра а не человека?#1231760Anonymous=140390946красива#1231758Anonymous=140391327папс ммииииллииииииииййй#1231318Fake-Smile=140471552Саня, своим внешним видом ты меня убьёшь!
(P.S. в хорошем смысле)#1221718RoxyssПереводчик=141913877Автор: 8TheKat
Отредактировано «Roxyss» 25.05.2020 07:08:04
#1221715Anonymous=141914804А кто автор комикса? #1221499Anonymous=141947847А папайрусу то смешно :D#1220757ukira5=142068071yaa-07, чёрт, обязательно это надо было писать?
https://vk.com/photo-190949622_457239034
*The Final Flash Of Existence intensives#1220594Anonymous=142109750*Ладно Санс, иди на#уй тоже.*
Боже у меня ФРистерика#1220371Szusz=142137795Что происходит с пунктуацией? =___= #1220370Szusz=142137883"That's my thing" - переводится как "это моя фишка", "так могу делать только я", ну или что-то в этом духе. Watch me - специфическое, труднопереводимое выражение, которое обычно используется в ситуации, кгда человек хочет сказать "Смотри, как я сейчас это сделаю". #1220366Szusz=142138387*свитер#1220365Szusz=142138506Там в оригинале "You’re one to talk!", это переводится как "Кто бы говорил!". Если не верите, то погуглите.#1220262Anonymous=142153589Порнуха начинается...#1220251JulieLazycat1=142155531bulmenrk80, я говорю про то что бы не засорять комикс.#1220250wither=142155584Старайся такие переводчики как ты нам нужны#1220236bulmenrk80Переводчик=142157578Wicked-cookie, <3 #1220235Wicked-cookie=142157597Благодарю за перевод
(P.S. в хорошем смысле)
https://vk.com/photo-190949622_457239034
*The Final Flash Of Existence intensives
Боже у меня ФРистерика