KelyВыпуск №256=313804990
От переводчика:
Давно не было обновлений. Регулярного режима не обещаю, но постараюсь больше так надолго не забрасывать.
От переводчика:
Давно не было обновлений. Регулярного режима не обещаю, но постараюсь больше так надолго не забрасывать.
От переводчика:
Ах, да! Я же ещё содержание сделала!
От переводчика:
У меня есть две новости: плохая и хорошая.
Первая - я попала в больницу, и уже второй день умираю от скуки.
Вторая - мне наконец-то принесли ноутбук (для учёбы, ага, как же), и у меня появилось свободное время (что видно по двум новым страницам )
От переводчика:
Как я поняла, в названии идёт отсылка к одному английскому анекдоту.
Две старушки сидели на скамейке, ожидая свой автобус. Автобус опаздывал, и прошло уже много времени. В конце концов одна старушка повернулась ко второй и сказала: "Знаешь, я сижу здесь уже так долго, что моя задница заснула!" Друга старушка тоже повернулась к ней и ответила: "Я знаю! Я слышала, как она храпела!"
Да, английский юмор - такой английский, даже в американском комиксе.