Публикация
The Property of Hate

Пауза : страница 588148/148

Пауза : страница 588
Изображение пользователя alienated

alienatedПауза : страница 588=183302

В оригинале используется выражение "The rogue gallery", что может иметь значение полицейского архива фотографий преступников; само слово "rogue" значит мошенник, изгой, плут.

Также, как отмечает RGB, галерея "made itself" - то есть создала себя сама.

Проголосовать
Изображение пользователя alienated
#1634859alienatedПереводчик=183024
Прошу прощения за задержку (это может повториться)! сессия не щадит никого ;п;

Если у вас есть идеи перевода rogue gallery, предлагайте, вдруг найдёте более уместную игру слов
Изображение анонимного пользователя
#1634861Anonymous=182117
может быть, галерея плутания? и плуты, и лабиринт, не совсем та, но все-таки игра слов.
и еще - "Это место создаЛОСЬ" - для полного соответствия
Изображение анонимного пользователя
#1634862Anonymous=181553
Я была не права, думала будет комната гардероб, оказалось "Независимая галерея", мне очень понравился перевод, можно и так всё оставить, мы будем терпеливы пока ваша сессия не закончится, удачи вам во всём!♥
Меня эти персонажи уже сводят с ума, они такие милашки, и я это уже миллион раз говорила <3
Изображение пользователя PorcoRusso
#1634871PorcoRusso=178972
Ой, здесь сложно, тк не только рогалике дело, come one - come all и вообще...
...:речь о том, что известные чуваки искусства, в некотором роде действительно мошенники и плуты ;-) да и само искусство, искушает потребителя, своею формой, и он её спокойно кушает, даже не понимая, или думая что понимая содержание, понимание которого тоже может нравится. И это само по себе замечательно, но куда замечательнее тот факт, что за всем этим кажущимся многообразием, скрывается одна, грандиозная ИДЕЯ, которой всё подчинено.
И не только произведения искусства, но и их истории, и истории их творцов, всё это части грандиозного перформанса. И все вольно, а иногда и не вольно причастные к этому делу, с точки зрения обывателя мошенники и плуты именно в негативном смысле...
Изображение анонимного пользователя
#1634884Anonymous=169473
Автор, интересный перевод!
Нравится вариант #1634861 с "создалось".

Нижний фрейм, в розовых тонах левее портрета в пиджаке RGB - Странный Эл?
И РГБ, зачем Шекспиру (вроде бы?) твой пиджак?
Изображение пользователя May-S
#1634897May-S=162911
Как он одел свой пиджак на картину?
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться