Публикация
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood]

Сморгус Динкли - 118162/201

Сморгус Динкли - 118
Изображение пользователя PivArt

PivArtСморгус Динкли - 118=15594426

Что есть рвота, если не вода с вашими особыми приправами?

==========

Такое ощущение, будто я стал тратить на страницы даже больше времени, чем раньше. 

Конечно, сейчас сложный для перевода участок комикса. Но я не об этом говорю.

Поначалу, я пользовался простыми инструментами. Это не занимало много времени, потому что фотошоп мне давно уже как родной. Но то, что получалось тогда - теперь мне не нравится. (может, когда догоню оригинал - переделаю старые странички)

За этот год я многое отработал в процессе перевода. Придумал, как организовывать слои. Узнал, что такое этот магический "кернинг", и сколько это - 11 кеглей. Значительно улучшил свой английский (и продолжаю). Привык наконец-то к графическому планшету (может рисовать начну хыхых).

Но все улучшения как будто стали занимать больше времени. Поняв, что вожу пером по планшету я уже не совсем как курица лапой - мне хочется выдавать не просто квадратные прямые буквы. 

То, что я делаю сейчас, мне очень даже нравится. Но когда я уже начну ускоряться, и делать больше, а не только лучше?..

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Dremlin
#1618476Dremlin=15589887
Дорогой переводчик, вот только без перфекционизма ))
Изображение пользователя scaffandr
#1618477scaffandr=15589727
Перевод хорош, очевидно сделано от души. Большой респект! Честно говоря, если бы качество всех "фьют" было чуть ниже ни кто особо бы и не заметил) Но перфекционизм такое дело... Наверное стоит найти некий баланс между качеством каждой буквы перевода и потраченными на это временем.
Но вообще огромное спасибо за эту неблагодарную работу! Ждём новых выпусков))
Изображение пользователя Skink
#1618505Skink=15569347
#1618477
ППКС
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться