Проголосовать[Оригинал]#183832MegaDISia=319935179У Сандры разве нет парня?..#183836sta=319934615MegaDISia
секс не повод для знакомства#183855MRA-aka-CRПереводчик=319932774MegaDISia,
В англе фраза it's a date then значит прежде всего "Договорились!". Второе ее значение идет о свидании, поскольку слово date само по себе date используется в значении свидания. Так что Санди прежде всего говорит шутливо, а покрытый розовой кашицей мозг Алекса реагирует только на подтекст, намеренный ли он был или нет#183898Deas=319926757^ О как, тонко. Спасибо за объяснение.#183957Arctic=319918464Может, лучше было бы подойти творчески, чтобы сохранить шутку? типа
-Когда встречаемся?
-В-в-в-встречаемся?
Отредактировано «Arctic» 18.04.2015 21:16:59
#183963Hares=319916986Arctic, плюсую#184119LipachБета, корректор=319868500Звучит неплохо, только вот идут они прямо сейчас, так что лично я не уверен.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.