#1044247StrigaОформление, редактирование, перевод=174053641#1043978
Впрочем, практически как и у всех нас X)#1044245StrigaОформление, редактирование, перевод=174053777#1044166
Спасибо! Исправлено#1044243StrigaОформление, редактирование, перевод=174053854#1044165
Спасибо вам, всегда рады заинтересованным читателям! :)
Возможно, вы уже добрались до ответа сами по комиксу, но на всякий случай продублирую тут - например "грифогран" это грифо(н)гран. Дрейкграны - от "drake" (эквивалент "dragon" (дракон) в английском).
Так же и со всеми остальными гранами - в основе всех названий то или иное мифическое существо.
П.С. Если интересно, "Граны" в оригинале siders: gryphside, drakeside... Такой перевод позволяет во многом сохранить игру слов оригинала#1044166FGHNiki=174063691код в описании странички сломался#1044165FGHNiki=174063766блин, прикольно, что отдельные виды (?) называются приставка + гран. приставка означает форму крыльев?
спасибо огромное за перевод, комикс просто чудесный!#1043978Nanicha=174093198Гспдь, какое унылое существование#1043811Hayato=174137809я ничего не понял. Жду продолжения#1043361Sarge=174225663Правильный вопрос - "а ты часом не уродливый... сильно травмированный... бескрылый... грифогран, если ты умеешь делать вспышки света из ничего?"#1043214ReAl1ty=174249961Зива: excuze me#1042906AHTPO=174332335это загадка? тогда ответ на неё воздух.#1042582DRAGOR900=174403394#1042538
Таки кошэрно.#1042553StrigaОформление, редактирование, перевод=174408278#1042538
Спасибо, это прекрасно!#1042538Serp-and-Molot=174410485Прѣдставляемъ Вашему внiманiю увлѣкательный лубокъ "НѢБѢСНЫЙ КОРОБЪ"!
Юнiца Свѧтослава, начiтавшаяся въ дѣтстве сказанiй про Свѧтого Iону въ чрѣве кiта и мѣчтающая напiсать бѣстiарiй гадовъ морскiх, съ маменькою отправляется въ землю Iндустанскую на лѢтучемъ корабле - прѣдварiтельно напiсавши о том бѣрѣстяную грамоту своей сѣрдечной подруге Рахiли въ Хазарскiй каганат. Увы i ахъ - над Моремъ-Окiяномъ корабль развалiвается на кускi. Однако Свѧтославу спасаетъ лѣтучее дiво - гiппогрiф Ѳiбiй, который обѣщаетъ отнѣсти её на Нѣбѣсный Коробъ - гiгантскiй коробъ въ нѣбѣсах, насѣлённый гiппогрiфами, змѣямi-горынычамi, жаръ-птiцами, такоже и иными лѣтучими чудо-юдамi...
#1041714StrigaОформление, редактирование, перевод=174584212#1041701
МРМ, да, один из лучших, тем не менее характеристика главного героя дана весьма метко :)
>Кажется, когда тот пегасогран упал, всплыло уже вполне человеческое тело...
И вы не ошибаетесь (хотя это пегагран)...
Возможно, ещё стоит обратить внимание на https://acomics.ru/~skybox/103 #1041701sevenid=174585471Serp-and-Molot, имхо, наверное, лучший фанфик по шрамоголовому.
Кажется, когда тот пегасогран упал, всплыло уже вполне человеческое тело...#1041580Serp-and-Molot=174598884АНТРО, есть ли основания предполагать такое? Если бы "птицы" получались из людей, то людям надо было бы откуда-то браться в небесах и попадать на этот Скайбокс (которого мы пока еще и в глаза не видели). Одних только грифогранов несколько сотен, не говоря о прочих пяти видах - откуда бы столько чудесно спасшихся людей взялось в небесах?#1041559AHTPO=174601930думаю когда прилетит на скайбокс и дотронется до него, она станет одной из этих "птиц"#1041430DRAGOR900=174631374Звучит как диагноз.#1041328Serp-and-Molot=174661466sevenid, ну так, если герои подавляющего большинства произведений будут вести себя максимально разумно и логично, не совершая импульсивных поступков и глупостей - история закончится, не начавшись. (Ну, или это будет "Гарри Поттер и методы рационального мышления" с параноидально-высокомерным танатофобным засранцем героем).
Впрочем, практически как и у всех нас X)
Спасибо! Исправлено
Спасибо вам, всегда рады заинтересованным читателям! :)
Возможно, вы уже добрались до ответа сами по комиксу, но на всякий случай продублирую тут - например "грифогран" это грифо(н)гран. Дрейкграны - от "drake" (эквивалент "dragon" (дракон) в английском).
Так же и со всеми остальными гранами - в основе всех названий то или иное мифическое существо.
П.С. Если интересно, "Граны" в оригинале siders: gryphside, drakeside... Такой перевод позволяет во многом сохранить игру слов оригинала
спасибо огромное за перевод, комикс просто чудесный!
Таки кошэрно.
Спасибо, это прекрасно!
Юнiца Свѧтослава, начiтавшаяся въ дѣтстве сказанiй про Свѧтого Iону въ чрѣве кiта и мѣчтающая напiсать бѣстiарiй гадовъ морскiх, съ маменькою отправляется въ землю Iндустанскую на лѢтучемъ корабле - прѣдварiтельно напiсавши о том бѣрѣстяную грамоту своей сѣрдечной подруге Рахiли въ Хазарскiй каганат. Увы i ахъ - над Моремъ-Окiяномъ корабль развалiвается на кускi. Однако Свѧтославу спасаетъ лѣтучее дiво - гiппогрiф Ѳiбiй, который обѣщаетъ отнѣсти её на Нѣбѣсный Коробъ - гiгантскiй коробъ въ нѣбѣсах, насѣлённый гiппогрiфами, змѣямi-горынычамi, жаръ-птiцами, такоже и иными лѣтучими чудо-юдамi...
МРМ, да, один из лучших, тем не менее характеристика главного героя дана весьма метко :)
>Кажется, когда тот пегасогран упал, всплыло уже вполне человеческое тело...
И вы не ошибаетесь (хотя это пегагран)...
Возможно, ещё стоит обратить внимание на https://acomics.ru/~skybox/103
Кажется, когда тот пегасогран упал, всплыло уже вполне человеческое тело...