Проголосовать[Оригинал]#241741Anonymous=314367878Моя любимая страничка, теперь с отличнейшим переводом!!!#241743Anonymous=314367750Последний кадр: "Ты чего такой серьёзный?"#241751Nidia=314366835Ну и рожа)#241758Elorina=314366202Вау, красиво у него крыша то поехала, видимо если он когда-то и был вменяемы, то явно не сегодня#241770Anonymous=314364834Бедная Джера. #241782MegaDISia=314362878Блина, переводчик, вы конечно молодец, но иногда так фигово переводите некоторые фразы, уж простите. "Then again" вполне можно было перевести как "Хотя в принципе".
Последняя фраза, "до конца наших дней".#241791Rhieks=314362294или "а впрочем". плюсую MegaDISia так или иначе#241816Anonymous=314358540Как же жалко Джеру и Иссу.#241847Tainele=314355582А мне кажется, что последняя фраза здесь как раз должна быть "до конца мира".
Который, как мне помнится, по его мнению, не так уж далёк.#242100Anonymous=314322032Боже, её слёзы!
Сейчас её таааааак жалко!!!!!!!
Я реву(((#242239Anonymous=314283727Rhieks, MegaDISia вы уж простите, но если вам что-то не нравится в переводе, то делайте его сами, идеально. Мне лично все равно на какие-то пару фраз, главное, что перевод вообще делается. #242283Anonymous=314278777По моему у Икки совсем крыша поехала...
Или ему наплевать на всё. #242517Acida-kami=314254858"Еще одна мерзость..."
Что же он такого натворил то, что у него так крышу снесло?#243705Anonymous=314072934Последний кадр :"А ВОТ И ДЖОННИ !!!!!!!!" :) #287438Anonymous=308147659Кажется, у Ики совсем крышу снесло... последний кадр это очень хорошо иллюстрирует#477863Anonymous=283687738Он, мне сейчас Джека напоминает их "Сердца пандоры" я брошу этот мир в бездну! Тот, тоже был тем ещё психом. Невменяемость, это страшно. #859623Anonymous=227789118последний фрейм криповый ааааааааа#1090630Anonymous=185691746Это была не аскорбинка, Сколь. #1095534Anonymous=184699070Блин, кто нибудь, вправте мозги Сколя...#1394102Anonymous=129219154последний кадр ну и что что я псих мне и так хорошо