Забыли пароль?
 
Off-white

  Глава 5. Страница 55  200/292  →

 
Off-white
Автор оригинала: Anna Podedworna, Katarzyna Redesiuk, Jessi Derenthal
Официальный сайт: http://off-white.eu/
Переводчик: Kaori-ni
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Kaori-ni Глава 5. Страница 55  =86584840

#168010ReeW =86584784
выражение глаз на втором кадре....
#168019Anonymous =86582891
2 кадр.
Ну зачем так грубо? Можно было например "Нет, бобр!"
#168023AVVA =86582622
Да, что это за летающие светящиеся штуки?
#168026Kleo =86582383
Я не считаю, что второй кадр слишком грубый. Наоборот, достаточно точно передает настроение
#168046Anonymous =86578291
Ура! Продолжение! Спасибо Вам за перевод))
#168049Anonymous =86577706
По логике последний кадр не подходит ко второму... Либо мат заменить на что то во втором, либо более грубо написать в последнем...
#168118Jo-SilveR-99 =86568552
Во втором кадре достаточно было написать просто "нет", или заменить звездочки словом "идиот", если уж совсем хочется показать грубость Хати :3
#168230Dethklok213 =86561124
Jo-Silver,
-Ты волк?
-Нет, идиот.
Двусмысленно, однако
#168542RiTaRi =86505394
Какой же он тупой...
#170983asdf23 =86075048
>Да, что это за летающие светящиеся штуки?
Это заклинания наполненные маной
#183968Anonymous =83881115
В оригинале было "no shit", так что, в принципе, перевод правильный. Хотя тут,имхо, оно имеет оттенок "да ладно?"
#379984scarecrowd =56366853
Неправильный! No shit - это утверждение!
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=no+shit
#379988scarecrowd =56366684
Ики безусловно воплощение духа, но это дух дятла.