#4537Hecil=331991474"Философски-страждущий Гйок это так... Экзистенциально."
плюсую Х)))он теперь такой..взрослый (хотя..) он реально стал больше похож на сенсея (хотя и не такой упоротый)
С Новым годом!#4535deanoch=331991973Теперь у грудастой птахи не только ошейник на шее но и узелок на языке.#4530Ardent=331992325Ставлю десятку - ку-ку говорит Учитель.#4529PorcoRusso=331992783Кукуш - не лира, не попугай, он троль более тонкий :-)
-Ку? (ORLY?)
-Ку-ку (начинаешь соображать, и эры не прошло )
-КУ-КУ! (ага, весь в отца пошел! Бобра и счастья всем - насильно! )#4520natlalihuitlАвтор=331994957Вот из-за таких ответов ГГ и разговаривает с кукушкой, а не учителем Х))
Это не он сел, это она его лизнула)
Faelnirva, спасибо. Ну, я-то буду на форуме, есличо.#4519Irbissa=331995166*пятиминутка ужасов*
Сенсей: лол, ну я тоже вечный, так что никуда от тебя не денусь х)
А он ей прям на язык сел, судя по облачку? Точно "Колобка" в детстве не читал.
Ну, и чтоб два раза не вставать: душа очень красивая.#4517Faelnirva=331995991Философски-страждущий Гйок это так... Экзистенциально.
*Кукушонок явно хочет о чем-то предупредить... Может, там где-то сэнсей Гйока? БЫло бы забавно. Хотя вряд ли*
Хэппи Нью Йир, кстати)) Если новых не будет)#4513natlalihuitlАвтор=331997095ГГ вообще повезло, что у него кукушка живет, а не попугай или птица-лира. Иначе б он о себе гораздо больше интересных вещей узнал.#4510Irbissa=331997658Губозакатывающая машинка от самой природы ^__^
Так-то я сказала бы, что кукуш достойный слушатель и грамотно заполняет пропуски в монологе, но есть такое ощущение, что он еще и сигнализацией подрабатывает.#4504natlalihuitlАвтор=331999425Вот ведь специально не стала сразу говорить, что перевод - хотелось послушать глас народа)) Если честно, я сама считаю Уайльда посредственным поэтом (хотя как прозаика ценю высоко), но это стихотворение, пусть и не шедевр, очень хорошо подходит к случаю. Причем сразу по нескольким причинам, как очевидным, так и (пока что) не очень.#4468Dazy-Green=332015183"Про стих, с вашего позволения, промолчу" - в хвалительном смысле или все так плохо? Х)
Поэту я выражаю своё фе) А вот переводчику - респект-уважуха, это было реально трудно, но стиль донесён!
Вообще, сирен-Уайлд(с, кхм, подводкой)), это гениальный оборот.#4467Dazy-Green=332015357Обноление!!!)))
Сирен, походу, не ожидал, что Гйок исполнит его просьбу так быстро и радикально))#4338scarecrowd=332104030"Вовремя" в стиле Гйока :) "Говорят, что вечное проклятие накладывает свой отпечаток. Но вот живой пример обратного: каким разгильдяем был, таким и остался" (ц)#4276Faelnirva=332145233Anonymous #4033 - Я глубоко верю в разумность современных людей, готовых есть не только жвачки, но и нелинейное пралине))#4189Jihad=332178785Вот сейчас выяснится, что непрожитая жизнь Ильды - это та, в которой она встретила ГГ и прожила с ним всю жизнь, нарожав кучу детей. И теперь эта жизнь досталась сирену.#4045Anonymous=332260049"не в этиХ л самыЕ скалЫ" - имхо, лишнее "х"#4040Anonymous=332260829>>К вопросу о "займешь место Ильды"
Главное чтоб не в животе этой милой птички, а то карьера глиста врядли лучше карьеры сирена.#4036Anonymous=332261010Тяжело ГГ будет ведь его ветром в самые колючки сдует :(.#4034Irbissa=332261238К вопросу о "займешь место Ильды", я все думаю: повезло сирену со стартовой площадкой или не очень.#4033Anonymous=332261709>>Марвел или ДС читают миллионы
Пхе, тож жвачка, а это штучная работа да еще и нелинейная. Это не какой нибудь Тин-тин где весь сюжет уместится на обрывке туалетной бумаги.
Пусть лучше уважаемый автор рисует как может, а то получатся очередные страдания виолетты подушкиной в свадебном торте.
плюсую Х)))он теперь такой..взрослый (хотя..) он реально стал больше похож на сенсея (хотя и не такой упоротый)
С Новым годом!
-Ку? (ORLY?)
-Ку-ку (начинаешь соображать, и эры не прошло )
-КУ-КУ! (ага, весь в отца пошел! Бобра и счастья всем - насильно! )
Это не он сел, это она его лизнула)
Faelnirva, спасибо. Ну, я-то буду на форуме, есличо.
Сенсей: лол, ну я тоже вечный, так что никуда от тебя не денусь х)
А он ей прям на язык сел, судя по облачку? Точно "Колобка" в детстве не читал.
Ну, и чтоб два раза не вставать: душа очень красивая.
*Кукушонок явно хочет о чем-то предупредить... Может, там где-то сэнсей Гйока? БЫло бы забавно. Хотя вряд ли*
Хэппи Нью Йир, кстати)) Если новых не будет)
Так-то я сказала бы, что кукуш достойный слушатель и грамотно заполняет пропуски в монологе, но есть такое ощущение, что он еще и сигнализацией подрабатывает.
Поэту я выражаю своё фе) А вот переводчику - респект-уважуха, это было реально трудно, но стиль донесён!
Вообще, сирен-Уайлд(с, кхм, подводкой)), это гениальный оборот.
Сирен, походу, не ожидал, что Гйок исполнит его просьбу так быстро и радикально))
Главное чтоб не в животе этой милой птички, а то карьера глиста врядли лучше карьеры сирена.
Пхе, тож жвачка, а это штучная работа да еще и нелинейная. Это не какой нибудь Тин-тин где весь сюжет уместится на обрывке туалетной бумаги.
Пусть лучше уважаемый автор рисует как может, а то получатся очередные страдания виолетты подушкиной в свадебном торте.