Проголосовать[Оригинал]#759194quintПереводчик=265917012Если что - я шутку не понял :(#759196Alayo=265916756Ну типа увидела мороженку и сразу вся философия вышла.#759197quintПереводчик=265916725Яснопонятно.#759199drwerner=265916703В оригинале шутка немножко более понятна, фраза "trying to skip" позволяют предположить, что в середине должен быть какой-то подвод и окончание, но Мэри его пропустила, чтобы побыстрее купить сладостей.#759205mamika=265916265Эм...я одна подумала, что «кульминация шутки» это смерть от слишком большого потребления сладкого? #759208Rugya=265915745А я что-то решила, что шутка связана с проблемой выбора, которая решается легко и изящно - "все и сразу" )#759247quintПереводчик=265911584mamika, да, я тоже об этом подумал :)#779594Anonymous=262853268Здравствуйте
(AdBlock отключён)
Туда-сюда, потом о выборе, но как можно выбрать только одно между пончиками печеньем и мороженым? Вот и вся кульминация. #837824Frisk-01=253403047ГДЕ БЛИНСКАЯ ПРОДА?!??!??!!#839820quintПереводчик=253114565Frisk-01, своим искренним криком ты достучался (-ась) до самых потаённых струн моей ленивой души, поэтому скоро допереведу новые выпуски и догоню оригинал.#840091Anonymous=253061579Выбрать всё сразу - это тоже выбрать.