Публикация
Mary Death

Омвар241/292

Омвар
Изображение пользователя Eyskyaldi
#256875Eyskyaldi=312367371
Кхм. "т" пропущена на последнем фрейме
Изображение пользователя quint
#256876quintПереводчик=312367247
Eyskyaldi, спасибо, исправлено
Изображение пользователя Ceyler
#256893Ceyler=312365223
На тапастике вроде есть еще один выпуск и потом обращение автора
Изображение пользователя Podsvetov
#256929Podsvetov=312361661
А что за суть у шутки в названии?
Изображение пользователя eosXelfi
#256982eosXelfi=312354386
Podsvetov, оригинальное название Lobstir. Это lobster (омар) + stir (размешивать). Разница всего в одной букве с Lobster.
Изображение анонимного пользователя
#256993Anonymous=312352094
А Мэри, такая умная девочка, разве не знает, что омары слегонца... ну... летать не умеют?
Изображение пользователя Ryazanka
#257022Ryazanka=312343188
#256993Anonymous 2 часа назад
Я думаю, это скорее символично -- отпустить омар на свободу, словно птицу, но тот попал как кур в щи по каламбуру.
Изображение пользователя alover
#257036alover=312332933
Тогда можно было бы перевести название как Омаринад, или что-то в этом роде.
Изображение пользователя Grondy
#257048Grondy=312329119
Или Омвар?
Изображение анонимного пользователя
#257274Anonymous=312300932
Такой завуалированый ненавязчивый пинок "спасителей животных" :)
Изображение анонимного пользователя
#257496Anonymous=312281210
Уважаемый переводчик, есть ещё 2 страницы на tapastic'е автора. Прилагаю ссылку на следующую страницу под названием "Death Souls": http://tapastic.com/episode/171087
Изображение пользователя alover
#257726alover=312238119
257496, было вроде
Изображение пользователя alover
#257734alover=312237357
Алсо, новый выпуск обещают к сентябрю
Изображение пользователя quint
#258801quintПереводчик=312101432
Grondy, быть омвару!
Комментарии для этого комикса отключены.