Забыли пароль?
 
Mary Death

  Бессмертие  160/265  →

 
Mary Death
Mary Death - это история о девочке Мэри, которая подружилась со смертью.
Автор оригинала: Matthew Tarpley
Официальный сайт: http://www.marydeathcomics.com/
Переводчик: quint

Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
quint Бессмертие  =85972915
#172045Anonymous =85972747
До меня не доходит , кто он ?
#172046deanoch =85972729
Оу. почти моём перснаже.
#172049Anonymous =85972676
"Заточённым", я полагаю.
#172050Bronthion =85972660
Эмм...Мне кажется, "оно" лучше убрать, а то не звучит, да и шутка не сразу понятна. В оригинале Смерть местоимений не использует.
#172052Kukuvsvs =85972584
Лол)
#172055EVGENom =85972401
Может "он" - это про пса? (・・ ) ?
#172056Bronthion =85972310
"Он" - это про бессмертие. Такая же антропоморфная сущность
#172059Anonymous =85971676
Пардон, а разве Смерть не бессмертен? Нет, я понимаю, не будет живых существ - не будет и смерти, так что технически смертен, но все же? Вот эта вот мерзость бытия и бездна безумия не с ним сейчас происходит?
#172070Ragnaron =85969447
#172059 посмотри-ка 57 и 68 стрипы
#172071Wladlena =85968915
Может, вместо "оно" написать "это"? Более обезличенно.
#172099Makareno =85963067
В оригинале Смерть говорит: HE
ЧТО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК ОН!
СКОРЕЕ ВСЕГО СМЕРТЬ ГОВОРИТ ПРО ТАКУЮ ЖЕ АНТРОПОМОРФНУЮ СУЩНОСТЬ КАК И ОН САМ! ЧТОБ ВАС !
ТО БИШЬ БЕССМЕРТИЕ ЭТО ОЧЕРЕДНОЕ СУЩЕСТВО!
Отредактировано «Makareno» 26.03.2015 18:44:28
#172105Anonymous =85962254
А то что "Он" это имеет в виду самого себя никому не приходило в голову?
Ведь смерть и есть тот самый бессмертный дух)
#172108quint Переводчик  =85961710
#172071 #172050 #172049 Да, спасибо, приду домой - поправлю :)
#172121Anonymous =85959862
Мм, еще один друг. А я думал он будет собирать вокруг себя всадников.
#172122Bronthion =85959862
Не за что, спасибо Вам за перевод!
#172258Ceifer =85946647
Мб Фауст? Или этот что камень филосовский создал.
#173070Veles1918 =85781084
Вечный Жид? Оо
#415055Anonymous =52341853
Я подумала, что про Иисуса :D