Публикация
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon]

2-1963/522

2-19
Изображение пользователя Kerantis

Kerantis2-19=201039649

Переводчик яндекса нормального ответа на смысл текста на латыни не дал, но в целом суть сводится к "Спаси, сохрани, залатай".

Если кто-то сведущий в языке знает как это правильно перевести, я буду очень благодарен.

Кстати говоря, можно поддержать автора оригинального комикса своим голосом, всего в пару кликов сделав ему приятно.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1077535Anonymous=201037963
"Лечение Жопных Ран" :-D
Изображение анонимного пользователя
#1077547Anonymous=201036681
было бы смешно проползти весь за и найти нажимную пластину прямо перед постаментом))
Изображение пользователя Kerantis
#1077590KerantisПереводчик=201030702
#1077547Anonymous, прошлый век. А вот иллюзорный горшочек - вот это тема.
Изображение пользователя Unhapyvart
#1238789Unhapyvart=172642493
что то не доверяю я постаменту
Изображение пользователя Axilon
#1460102Axilon=125791037
#1077547 не перед постаментом, а под горшочком, активирующуюся при снятии горшочка с постамента: классика жы..
Изображение пользователя Thexder
#1645152Thexder=23763395
что то вроде "освяти, позаботься, сохрани и подними"
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.