Lipach#206. Держи себя в руках=323342766От Пер.: А мы, вообще-то, уже знаем про это.Проголосовать[Оригинал]
Lipach#207. Как лучше для неё=323342766 Прим. Пер.: ...и тут мы поняли, что у Сериз дважды говорящее имя. Поясняю. Полное имя - название цвета её волос, но при этом "Сериз" переводится с французского как "вишня", что уже на английском является одним из слэнговых обозначений девственности. Проголосовать[Оригинал]
Lipach#209. Сведения о своих слабостях=323083566 Конец двенадцатой главы. Прим. Пер.: Чтобы понять, что такое "комната с лосем", посмотрите одноимённую серию Invared Zim (S1E07). От Пер.: Спящий агент, хе. Проголосовать[Оригинал]