Публикация
Leftover Soup продолжение
Изображение пользователя Anonymous120094
#243340Anonymous120094=275748568
Уважаемый Andriano, по возможности, укажите какие-либо контакты или свяжитесь со мной по vit-3001@ya.ru
Надо обсудить вопросы деления перевода.
Изображение пользователя Eyskyaldi
#241151Eyskyaldi=276090169
[название блюда] with the works - скорее "с добавками". Про червей это спойлер.
Изображение пользователя Eyskyaldi
#241046Eyskyaldi=276104597
head shop - a store that sells drug-related paraphernalia.
fraction kill your father: здесь нет никакой "Фракции", здесь Джейми делает замечание по поводу "half juice bar, half rec center, half head shop". http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TooManyHalves
Как это перевести корректно и с сохранением игры слов - чёрт его знает. Может что-то навроде "Тебе медведь на ухо наступил", но по поводу математики.
Изображение пользователя Andriano
#239731AndrianoПереводчик=276336046
Eyskyaldi, Capsaicin Lounge дословно некрасиво переводится, "Кушали" исправил, а "биточки" мне больше нравятся чем "кусок/укус". Спасибо за замечания.
Изображение пользователя Eyskyaldi
#239596Eyskyaldi=276355479
Почему Capsaicin Lounge вдруг превратился в "Капсаициновый Рай"?
"Кушали"... "Вы уже бывали у нас раньше?" как то более похоже на правду.
"biting into a straight japeno" это не "биточки с халапеньо", а "кусок/укус чистого халапеньо"
Отредактировано «Eyskyaldi» 31.07.2015 12:56:32
Изображение пользователя MartbIn
#239591MartbIn=276356551
Andriano, мои соболезнования.
Хотя, эта штука классно подходит в качестве подставки под горячую утварь.
Изображение пользователя Andriano
#239496AndrianoПереводчик=276373909
#239418Anonymous Просто мне кажется они себя уж слишком адекватно ведут, как для пьяненьких.
Изображение анонимного пользователя
#239418Anonymous=276398477
Перевести "You're just playing it wrong" как "Ты рачина прост" - это сильно, конечно...
Изображение пользователя Andriano
#239383AndrianoПереводчик=276404039
Eyskyaldi, комментарии автора пока переводить не буду. Djpvj;yj cktle.obv ktnjv yfxye/
Изображение пользователя Eyskyaldi
#238364Eyskyaldi=276523956
Не в обиду переводчику, но кто на сколько переведённых стрипов ставит? И да, не собираетесь переводить комментарии автора под выпусками?
Изображение пользователя Arcadopocalypse
#238323Arcadopocalypse=276531121
Спасибо и удачи в переводах.