Публикация
Долгое ожидание

19/65

Комикс Долгое ожидание: выпуск №19
Изображение пользователя eredna

erednaВыпуск №19=273215506

**Темно-эльфийские ругательства.

Арканс - "ар" - сокращение от слова "паук" и "канс" - кровосмешение. Примерный перевод звучит как - подонок, паразит, вредитель. Для дроу странное ругательство, так как связано с почитаемыми пауками.

Гамбик - "гам" - грязный", "бик" - нищий. Грязный нищий, бедняк. Можно перевести, как негодяй. (или гопник по-нашему D)

Лотравис - "лот" часть названия города - Чел'эл'суссолот, "рах" - продавать, "вис" - устаревшее слово "женшина". "Ранвис" - это ругательство, применимое к женщине, которая продала свою верность врагам. Приставка "Лот" подразумевает собой и вторую часть слова - "ранвис", в применении к простолюдинам (но не к знати). Очень примерно можно перевести как - "уличная шлюха".

[Оригинал]

20/65

Комикс Долгое ожидание: выпуск №20

21/65

Комикс Долгое ожидание: выпуск №21

22/65

Комикс Долгое ожидание: выпуск №22

23/65

Комикс Долгое ожидание: выпуск №23
Изображение пользователя eredna

erednaВыпуск №23=272953719

прим. переводчика: Не смотря на монолог самой Дайв, она была жестокой тираншей. Хотя, конечно же, за собой она такого не замечала.) Она использовала систему контроля ее матери, ничего своего не привнесла. Никто ее не видел и не слышал, если она умрет - никто и не заметит. Впрочем, ее власть была для нее тяжкой ношей.

[Оригинал]
Показать еще