Прим. пер.: Freudenschade - немецкое слово, которое означает злость от успехов других людей.
Проголосовать[Оригинал]#414782Anonymous=279024217Переводчик, по моему, вы немного перепутали Freudenschade (неприятие от успехов других) с Schadenfreude (удовольствие от неудач других).#414855StephanGood=279015287Freudenschade-горе от успеха другого человека,а вот Schadenfreude -злорадство(удовольствие от неудач других).Но про слово Freudenschade говорят по разному разные источники склоняясь к сказанному мной и комментарием выше.
Отредактировано «StephanGood» 18.04.2016 16:37:30
#414953Dan-HomerПереводчик=279006390StephanGood, и надо ж было попасть именно не на тот источник. Ещё и думал, что как-то по смыслу не очень слово подходит к выпуску. Всем спасибо.#415398Milkybear=278934172почему лентай? :3#415409Dan-HomerПереводчик=278932760Потому что хентай! #415912Milkybear=278856237:DDD а, ну тогда ладно