Публикация
Hotblood!

Часть 1: Зима | 4552/275

Часть 1: Зима | 45
Изображение пользователя Alpha

AlphaЧасть 1: Зима | 45=302489445

Признаюсь, вторая фраза переведена интуитивно (впервые за всю мою переводчицкую деятельность :glare:) — мои знания и помощь коллег оказались бессильны. Кто сможет убедить меня в правильности собственного перевода, будет большая умница.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя sinehand
#186117sinehand=302489010
Всё правильно))))
Изображение пользователя Crossfading
#186119Crossfading=302488684
У этого недобизнеснедомена просто платиновая медаль за талант выражаться предельно двусмысленно.
Изображение пользователя Fenrir
#186124Fenrir=302488517
разве что в оригинале будущее время - "нам понадобится..."
Изображение пользователя Alpha
#186128AlphaПереводчица=302488272
sinehand, хоть убей, не могла найти пример использования этого bad-expecting х_х Но хорошо, что чутьё не подвело.

Fenrir, я говорила не о втором кадре, а о второй реплике. А во втором кадре время не принципиально.
Изображение пользователя Shoolongtail
#186318Shoolongtail=302467219
Теперь весь город будет знать :D :D :D Нашёл кому ляпнуть :D
Изображение пользователя Alpha
#186476AlphaПереводчица=302415637
Shoolongtail, с чего вдруг такие выводы? Мисс Холидей — явно ответственная кентавресса, раз держит жизненно важные для города заведения.
Изображение пользователя Shoolongtail
#186756Shoolongtail=302381042
Именно, главное в этой даме - связи :D
Изображение пользователя TheroLayfer
#188664TheroLayfer=301962111
мм да неплохой тонкий полунамёк там в оригинале..
Комментарии для этого комикса отключены.