Публикация
Hotblood!

Часть 1: Зима | 4552/275

Часть 1: Зима | 45
Изображение пользователя Alpha

AlphaЧасть 1: Зима | 45=345440552

Признаюсь, вторая фраза переведена интуитивно (впервые за всю мою переводчицкую деятельность :glare:) — мои знания и помощь коллег оказались бессильны. Кто сможет убедить меня в правильности собственного перевода, будет большая умница.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя sinehand
#186117sinehand=345440117
Всё правильно))))
Изображение пользователя Crossfading
#186119Crossfading=345439791
У этого недобизнеснедомена просто платиновая медаль за талант выражаться предельно двусмысленно.
Изображение пользователя Fenrir
#186124Fenrir=345439624
разве что в оригинале будущее время - "нам понадобится..."
Изображение пользователя Alpha
#186128AlphaПереводчица=345439379
sinehand, хоть убей, не могла найти пример использования этого bad-expecting х_х Но хорошо, что чутьё не подвело.

Fenrir, я говорила не о втором кадре, а о второй реплике. А во втором кадре время не принципиально.
Изображение пользователя Shoolongtail
#186318Shoolongtail=345418326
Теперь весь город будет знать :D :D :D Нашёл кому ляпнуть :D
Изображение пользователя Alpha
#186476AlphaПереводчица=345366744
Shoolongtail, с чего вдруг такие выводы? Мисс Холидей — явно ответственная кентавресса, раз держит жизненно важные для города заведения.
Изображение пользователя Shoolongtail
#186756Shoolongtail=345332149
Именно, главное в этой даме - связи :D
Изображение пользователя TheroLayfer
#188664TheroLayfer=344913218
мм да неплохой тонкий полунамёк там в оригинале..
Комментарии для этого комикса отключены.