Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 31, страница 4  792/1922  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 31, страница 4  =145050878
Просто работает над одной штукой.
#291942Sn0wflake =67974011
И с этого момента никто из присутствующих персонажей больше никогда не использовал имя "Рейнардин".
#552035dekho =33758114
Вообще, исходя из французского словообразования, Renardine (Ренардин) можно истолковать как femme-версию имени Renard (Ренар).
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.