Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

Глава 1: Тень и робот  1/2139  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 1: Тень и робот  =290247342
Первая страница
Добро пожаловать в Двор Ганнеркригг

Прим. пер.: здесь и далее приводится перевод комментариев автора к страницам своего комикса.
#214181Accordance =121523585
Очень крутой комикс!
#255350OlgaTestova12 =115542764
Поехали!
#304321Kastuk =109375848
Переводчики глав 1-22: ligth & agrona
#352783Beleg =102960367
О, скоро 6 лет как тут публикуется перевод)
#3664304yMHou-DoKToP =101057457
2 дня
#493241DanielTimson =84700310
Удивительно, как даже небольшие переводческие проекты оставляют в списке переводчиков людей, больше не участвующих в процессе, а здесь Дюка выкинули, как будто он тут ни при чем.
Отредактировано «DanielTimson» 18.08.2016 19:19:09
#493590Alpha переводчица  =84646942
DanielTimson, а какое отношение Дюк имеет к первой странице?
#496465DanielTimson =84241506
Alpha, ух ты, сенпай меня заметила, хотя я специально со своим комментарием уполз на первую страницу. Надо было уползать на случайную.

К первой - не знаю, а поскольку его больше нет в списке переводчиков с припиской (художник, стр. такая-то по такую-то), не узнаю ни я ни кто-либо еще. Я просто явственно помню, что он в этом проекте участвовал, но потом случилась драма, и его тут больше нет.

#496577Alpha переводчица  =84209075
DanielTimson, я все комментарии вижу, кохай.
Нет в списке переводчиц? На страницу «О комиксе» заходить не пробовал, справедливый ты мой?
#546908andrias =77257108
Какая же хреновая рисОвка была в начале...
#854089Henry =31914308
> Какая же хреновая рисОвка была в начале...

Пшла отсюда, у Тома с самого начала офигительные здания и фоны, а этот образ Антимони и других людей как раз и привлёк своей необычностью и при этом понятностью.
#994377Tsvetochek =6686220
Henry, да, похоже на стильные мрачноватые мультфильмы, популярные в те года, когда начинался комикс ( "Дэнни-призрак", "Жизнь и приключения робота-подростка", "Ужасные приключения Билли и Мэнди", "Лаборатория Декстера", "Самурай Джек", "Непобедимые супер-обезьянки", "Захватчик Зим", "Тутенштейн" и т.д.; "Детство Криппи" - правда, это уже позже). Возможно они повлияли на Тома. Именно поэтому меня в первую очередь очень привлекла именно графика, я ожидала чего-то такого же. Она отлично передает эту роботичность и холодность начала истории.

(+ Хьюлетт, его Том упоминал, его стиль - это как раз дух анимации того времени)
Отредактировано «Tsvetochek» 25.03.2019 15:43:07
#1003996shadowIce =5039568
Я здесь с последних страниц и мне так странно видеть Антимони вот такой угловатой. Не скажу, что стиль плохой, но отличия просто коллосальны
#1011549ryabowden =3811234
Вот стало интересно: эта страница -- намеренный парафраз "Спирали" или так случайно совпало?
#1018005Tsvetochek =2724889
ryabowden, интересно уже то, что сходство вообще можно провести (потому что это похоже на типичное начало для многих работ). Просто работы Дзюндзи Ито действительно похожи по духу на "Ганнеркригг". Особенно этой странной привлекательной невозмутимостью персонажей перед особенностями их реальности и сдержанной драмой, скрывающейся в деталях. Два любимых автора.

Не знаю, упоминал ли Том влияние Ито (было ли оно вообще), в википедии из манги указан Юкито Киширо, манга про Навсикаю и "Жемчуг дракона". Вообще "Ганнеркригг" и на "Эксперименты Лэйн" похож, и на "Евангелион", и на "Бугипопа"(его недавно ремейкнули) по поднимаемым темам и т.д., но вряд-ли автор ими специально вдохновлялся, скорее это сами темы и образы универсальны и современны (+вдохновение мангой в целом).
Отредактировано «Tsvetochek» 25.03.2019 15:32:07
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.