Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 29, страница 7  749/1922  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 29, страница 7  =147475577
Поезд зовут Блейн.

Прим. пер.: эту очередную шутку автора поймёт только читавший «Тёмную Башню» Стивена Кинга. Для интересующихся прочих – короткая справка о Блейне Моно.
#345782Shelena =60927643
Отпусти меня, Темная башня...
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.