Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 17, страница 9  369/1923  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 17, страница 9  =224485128
Vom Tag и Ochs, соответственно.
#303398Urulokion =66858585
Это не Vom Tag. Vom Tag - http://wiktenauer.com/wiki/Vom_Tag
И я не знаю, что это. Не встречал. Возможно, следует поискать у Пауля Гектора Майра, но сильно сомневаюсь в результате.
Это не Лихтенауэр. Лихтенауэр-человек = мастер-немец 14го века, Лихтенауэр-оружие = http://www.albion-swords.com/swords/albion/maestro/sword-practice-liechtenauer.htm
У Парли в руках федершверт из Трнавы = http://www.regenyei.com/en_feders_trnava.html
#303430Duke =66855581
Мы передадим Тому. Хотя нет, не будем. Уверен, ему уже об этом писали \о
#589727slug =29462380
Ну, он сказал, что Парли умело обращается с лихтенауэром, а не о том, что у Парли в руках лихтенауэр, так?
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.