Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 13, страница 19  246/1923  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 13, страница 19  =240409845
Али не смог понять, что в первом кадре было утверждение, а не вопрос.

Прим. пер.: обычно мы стараемся переводить шутки, а не обьяснять, но этот орешек оказался крепким. В оригинале Кэт использует слово hot, которое в той формулировке, кроме указания на то, что Али жарко, может быть трактовано на указание того, что Али - горячий парень.
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.