Забыли пароль?
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 77, страница 37  2358/2364  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 77, страница 37  =1216058

Давно не виделись, ребята.

Osyrys =1210789 #1277183
Между тем выпуск назад комикс перевалил за 2500 страниц, вместе с бонусами.
Totenhoff =1185229 #1277239
Кэт на последнем кадре хочется почесать за ухом. В полном соответствии с именем.
HJK =1184291 #1277246
А что мешает сидеть одной и той же птице в нескольких экземплярах, раз уж она может перемещаться во времени?
Dendr =1177837 #1277294
Множество тиктаков в одном кадре мы встречали только в эпизоде падения Антимони с моста - в главе "Разбитый стакан".

У меня две плохие версии и одна хорошая.
Плохие:
1) птица одна, остальные - что-то вроде аберраций.
2) птиц много, сейчас подключатся иновременные Кэт.

Хорошая:
Птица одна, но Кэт каждую планковскую секунду (или с другой физически малой периодичностью) смещает ее в пространстве так, чтобы та хватала Анни за другое плечо. Своего рода "ложная слепота", но наоборот.
Kastuk =1176860 #1277304
Множество птиц, временно прыгнувших из прошлого в будущее для параллельного присутствия.
Osyrys =1125458 #1277646
Кэт отправляет птицу спасать Анни, промахивается, отправляет снова, снова промахивается, и так много раз, пока не выйдет зафиксировать результат.
r1kko =1081191 #1277781
Честно говоря вся эта игра с путешествиями во временем в любом произведении сильно раздражает
Osyrys =988241 #1278231
нет ничего лучше путешествий во времени и нет ничего хуже, когда их неправильно описывают
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.