Забыли пароль?
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 76, страница 10  2299/2483  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 76, страница 10  =36094654

Началась

Andrzej =36094230 #1208487
Анни вдвойне тучка.
Ptic =36093822 #1208490
Чему он сочувствует? Не лучше было оставить "извини, Карвер"?
За что бы он ни извинялся - за ситуацию с зеленой или за то, что не вмешался, когда воду забали.
Отредактировано «Ptic» 02.05.2020 00:15:18
gryphon =36093188 #1208497
Карвер освоил(и|a) вторую стихию.
Osyrys =36091418 #1208511
#1208490 ну так sorry это же не только и не столько "извини" как бы. Например, когда соболезнуют, так и говорят: "I am so sorry". Тут не "извини", нет
Kastuk =36088444 #1208527
Русская адаптация предугадательней оригинала!
https://acomics.ru/~gunnerkrigg/2105
Zellin =36085580 #1208539
Есть в русском языке наипрямейший аналог "sorry" - "сожалею".
Жаловаться побежали.
Nijest =36028945 #1208837
Kastuk, внезапно, они уже больше года разделены
Osyrys =36024130 #1208876
#1208527 ничего себе, да
Seedan =35966133 #1209114
Серьёзные проблемы.
Alpha переводчица  =35953369 #1209231
Ptic, не лучше. «Извини» говорят одному человеку, их там две.

Zellin, есть, ага.

Странно, англоязычные мои, что вас смутило отсутствие кальки с sorry, Carver, а не плохая передача игры слов «coming-incoming».
CunningFox =35847082 #1210109
Эту страницу можно прочитать задом наперёд XD смысл останется, но другой
Tsvetochek =35838326 #1210180
тучка, видимо, материализовалась ..)
тут всяко бывает

gryphon, ахаха
Отредактировано «Tsvetochek» 04.05.2020 23:13:13
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.