Забыли пароль?
 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]

  Глава 54, страница 3  1566/1923  →

 
Двор Ганнеркригг [Gunnerkrigg Court]
О школьных буднях и старых тайнах, о противостоянии Технологий и Эфира, о призраках, роботах и мифах.
Автор оригинала: Том Сидде́лл (Tom Siddell)
Официальный сайт: http://www.gunnerkrigg.com
Переводчики: Alpha (переводчица), jenmalarai (художница)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Alpha Глава 54, страница 3  =71124173

Койот так разозлился, что превратился в скелет.

#266794Mordodrukow =71124118
> Койот так разозлился, что превратился в скелет.
Он просто вне себя от гнева.
#266815Smaragd =71121020
койот принарядился по случаю)
#266821Midnight-guest =71118829
Тот момент, когда нужно сказать "ой".
#266876Alkon =71097193
Койот различает маму с дочкой? Или это все же в настоящее время?
#266878Duke =71096765
Уже давно различает, настоящее.
#266880Lomych =71096573
А что там у койота в черепушке какая-то таблетка?
#266885AllRight =71094444
Это, я полагаю, белки его глаз, если можно так сказать.

Про скелет койота хотелось бы добавить, что "он может себе это позволить".
#266960derpypanda =71084423
При чтении комикса с телефона на мнгновение показалось, что у скелета!Койота в пасти огромный синий гриб...
Но какая всё-таки офигенная стилизованная рисовка на этих страницах <3
#267009Suncast =71080887
Написание "двора" немного отличается от "дворе" чёрточкой под буквой В.
#267010haradreem =71080440
Какой же Койот жуткий
#267042Duke =71074854
А я надеялся, никто не заметит, что я не соединил под В. Придётся таки править вечером.
#267100Suncast =71067997
Duke, ну, сначала я подумал, что так сделано специально. И линии зависят от падежа /формы слова.
#267105Crossfading =71066149
Именно так выглядит хитрозаподвыверт.
#267177NightShadow =71060137
Печальный Койот? Редкое зрелище.
#267189Duke =71059493
Suncast, всё проще: в оригинале «the court», с пробелом. Поправлю.
#267345Proletarian =71046957
Ну всё, дворня нарвалась.
Интересно, если директор будет умолять Койота на коленях, ему сохранят жизнь?
#267452Joker-vD =71036507
Ой-ой-ой, "дворня нарвалась"... да не может Койот ничего Двору сделать, ни-че-го. Только попросить ему вернуть его медиума, и то если ему во встрече не откажут — а могут и отказать спокойно, как раньше было.
#267472Duke =71032464
Что за глупости, когда это раньше Двор отказывал Лесу во встрече?
#267759Sinto =70978504
Может, лучше употребить "во дворе", а не "в дворе"?
Вроде бы, по правилам русского языка так будет корректнее.
#267780Duke =70975208
По-моему, всё в порядке.
Тут ещё есть смысловая разница между двором как площадкой перед домом и Двором, как организацией / фракцией.
Отредактировано «Duke» 16.09.2015 18:09:20
#268200Sinto =70917818
Duke, произнесите вслух эту фразу несколько раз и сразу поймёте, что не всё в порядке - адекватно произнести, чтоб "в дворе" звучало гармонично, невозможно, да и буква "о" в предлоге таки появится в звучании.
И не важно, какой двор имеется в виду, правописание предлогов "в/во" зависит от букв в слове, которое идет за предлогом.

Ну и вот, для информации:
Ответ справочной службы русского языка
Предлог во выступает перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный».
Последовательно выступает перед формами слов лев, лёд, лён, лоб, ложь, мох, ров, рожь, рот, перед формой мне и формами слов многие, многое, множество, множественный, перед формой что.
Также есть сочетания с во слов: благо, весь, глава, двор, дворец, дворянство, зло, мгла, мнение, мрак, сколько, слава, сон, спасение, столько, тьма, христос, цвет, человек, чрево.

Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию"
В условиях контекста возможны дублеты типа в введении – во введении. Добавление гласного о к предлогу, состоящему из одного согласного звука или оканчивающемуся на согласный, наблюдается в ряде случаев:
1) перед односложным словом, начинающимся со стечения согласных, с беглым гласным в корне, например: во сне (ср.: в сновидениях), во рту (ср.: в ртутных испарениях), во льну (ср.: в льнотеребилках), ко мне (ср.: к мнимой величине);
2) часто после предлогов в и с, если с этих же согласных начинается последующее стечение согласных, например: во власти, во внушении, со слезами, со словами, со страху;
3) в отдельных фразеологических выражениях, например: во сто крат, изо всех сил, во главе войск, как кур во щи;
4) в текстах, имеющих оттенок торжественности, например: Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины... (Тургенев);
5) в сочетаниях официального стиля, например: во избежание, во исполнение, во имя (перед начальным гласным слова).
#723285Yoti =9171082
Если актуально, то здесь тоже "в дворе".
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.