DeerГлава 3=141100933
В оригинале было написано "out her opponents single-handedly". "Single-handedly" обычно переводят как "единолично", "собственноручно", "без посторонней помощи", но в данном случае я использовал более редкий перевод: "одной левой", так как тут закралась очевидная шутка про то, что у Андайн лишь одна настоящая рука.
DeviantArt автора с прочими его работами, которые на самом деле очень чудесные, дад. А ещё у него есть Discord-канал, где автор публикует WIP-ки и прочие штуковины.