Публикация
Dungeons&Doodles

Личное дело. Румплс35/81

Личное дело. Румплс
Изображение пользователя RuslanFromBishkek

RuslanFromBishkekЛичное дело. Румплс=14281960

Забавно, конечно, что Румплс самый суровый персонаж отряда с самой серьёзной биографией. Но уж с отыгрышем доброго мировоззрения у него точно проблем нет. 

Проголосовать
Изображение пользователя Easter
#1562037Easter=14281760
Дварф же, а не гном...
Изображение анонимного пользователя
#1562121Anonymous=14261216
Спасибо за перевод. Вот только странно, что на прошлой страннице Глубоководье вы не стали переводить, используя кальку, а тут Mithrill Hall перевели - хотя это тоже город. Помню в одном из старых переводов романов Сальваторе была обратная ситуация: Глубоководье и Мифрилл Хал =)
Изображение пользователя BAV-678
#1562122BAV-678=14261181
Easter
Нуу... это практически синонимы. Типо в Хоббите, Властелин колец и как я помню в сказке 7 гномов. Они в оригинале дварфы
Изображение пользователя Folivora
#1562140Folivora=14257976
Синонимы это в нашем языке, у англоговорящих ребят между этими понятиями огромадная разница. Все равно что кобольда драконом назвать.
Изображение пользователя Skink
#1562144Skink=14257562
Folivora
Между прочим, по-немецки гоблин будет "kobold" - как и, собственно кобольд. Так что не только русским переводчикам знакома эта боль с гномами и дворфами.
Изображение пользователя Nekro
#1562157Nekro=14254560
BAV-678, в ДнД это не синонимы, а разные расы.
Изображение пользователя Folivora
#1562161Folivora=14252848
Skink

Погуглил. И правда, европейские кобольды отличаются от тех что я привык себе представлять.Причем даже сильнее чем гномы от дварфов.
Изображение пользователя Nekro
#1563865Nekro=13525771
Folivora, старая дндшная загадка драконов времён первой редакции: "В ком есть половина от собаки, половина от дракона - и ни капли силы вирмлинга?"
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться