Забыли пароль?
 
Drugs & Wires

  Глава 3 Стр.9  71/113  →

 
Drugs & Wires
Сайт: http://www.drugsandwires.fail/
Автор: cryoclaire
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
cryoclaire Глава 3 Стр.9  =29301847

Перевод: Александр aka Pugh https://vk.com/public76359257


(только заметила косяк с логотипом...поправлю как будет минутка >_<)

#529905Saniok =29301318
Круглое - таскать...
#529908Byaka-Buka =29301038
подколол
#529929IvanVodkin2012 =29296543
Забавный мужик, всегда мне нравился. Непонятно только, на кой ему красть собак - на шаурму что ли?
#529965Anonymous =29280139
На производство Крысопсов, ясно же. Для охраны ЖЭКов.
#529985Rooikat =29275972
Друг всегда протянет - или кинет - руку помощи)))
#530091Anonymous =29262910
Машина не двигается и тележка не едет?
#530224IvanVodkin2012 =29250133
Или голова не работает.
#530235cryoclaire Автор  =29249614
IvanVodkin,
насчет собак - есть причины, пока расгласить не могу :p

И да, соображалка немного не сработала. То ли у нас, то ли у нашего героя :D
#530538ninedraft =29232571
Там же тележка есть на первом плане!
#531414nelox =29150719
эмммм... ну и перевод...
я понимаю, что автор вы же, но "протянул бы руку помощи" вы перевели оооочень странно
#532250Pugh =29051804
nelox, когда ты в последний раз слышал, чтобы в России говорили "подай руку" в подобных ситуациях?
#532361nelox =29044726
Pugh, да я давненько уже вообще там не был... А что, уже не говорят? Да и не "подай", а "протяни".
Ну или "лишняя рабочая(ие) рука(и) мне бы сейчас не помешали..."
Вариантов много, но про "кибер-руку" в оригинале не было ни слова.
#532372Pugh =29042732
nelox, ну, мы с автором коллективным совещанием пришли к выводу, что в данной ситуации "протяни/подай руку" не будет так хорошо звучать и решили использовать этот вариант.
#532384cryoclaire Автор  =29040445
Варианты Nelox мне нравятся. Только нам вовремя как-то не придумались :)
#532626Pugh =28992165
А по-моему и про кибер-руку неплохо.
Автор закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.