Публикация
Приключения доктора МакНиндзя
Изображение пользователя Bronthion
#512091BronthionПереводчик=291445661
Чееееерт, я даже не заметил игру слов. Простите, 3 дня завала на работе, поправлю, как смогу. Спасибо, что заметили))
Upd: поправил.
Отредактировано «Bronthion» 19.09.2016 11:09:12
Изображение пользователя half-integer
#512041half-integer=291462907
Здесь тонкий момент: поскольку было использовано именно "talk to", а не "talk with", возможно, это должно показать читателю, что разговор был несимметричным - доктор не просто болтал с Брюсом на равных, а скорее делился с ним данной мыслью в одностороннем порядке. По смыслу тогда было бы логичнее "Брюсу я говорил то же самое" или "как я говорил и Брюсу".
Изображение пользователя half-integer
#512040half-integer=291463540
Между прочим, игра слов вполне могла быть сохранена и в русском переводе, например: "Тем временем Дракула находит доктора... упорно не желающим находиться" или "Дракула находит доктора... непростой целью для поиска".
Изображение пользователя Makareno
#511968Makareno=291471193
скоро будет одна из самых эпичных сцен в комиксе =ц=
Изображение анонимного пользователя
#511571Anonymous=291503261
Стооооп. http://acomics.ru/~evil-genius/38. На год раньше. Хотя уверен, это вообще много где было.
Изображение пользователя RuslanFromBishkek
#511434RuslanFromBishkek=291519445
Вот это докторский подход.
Изображение пользователя Zorg
#511340Zorg=291551824
Доктор будет им гордиться.)
Изображение пользователя Jack-Lantern
#511264Jack-Lantern=291561316
Нинзя-репер. Я валяюсь XD
Изображение пользователя Bronthion
#510944BronthionПереводчик=291589388
Всегда считал его читером - для мима он слишком много болтает.
Изображение пользователя REbuRnEd
#510942REbuRnEd=291589558
внезапно
Изображение пользователя Bronthion
#510697BronthionПереводчик=291647371
Не за что)) К сожалению, точного графика перевода пока нет, но я делаю минимум две страницы в день. Спасибо, что читаете))
Изображение анонимного пользователя
#510435Anonymous=291671294
Да, и это великолепно. Bronthion, спасибо.
Изображение анонимного пользователя
#510189Anonymous=291728795
О, неужели перевод возобновился?
Изображение пользователя Bronthion
#510085BronthionПереводчик=291738188
Согласен, исправил.
Изображение анонимного пользователя
#510044Anonymous=291740509
2 кадр. Может лучше "Людьми, хотевшими убить меня в тот раз..."?
Изображение пользователя Bronthion
#509299BronthionПереводчик=291842179
Я этих Дракул не узнал и ничего про них не нашел. Если кто знает, откуда они, отпишитесь пожалуйста.
Изображение анонимного пользователя
#509226Anonymous=291849534
http://acomics.ru/~dr-mcninja/165
Изображение пользователя RuslanFromBishkek
#509131RuslanFromBishkek=291860682
А я знаю как звучит это заклинание! Как там... "Моё тело состоит из клинков..."
Изображение пользователя Kiw
#509092Kiw=291865735
ПаФОСЪ!!!
Изображение анонимного пользователя
#508875Anonymous=291908336
#508801, не-а, мыло.