#512091BronthionПереводчик=275193518Чееееерт, я даже не заметил игру слов. Простите, 3 дня завала на работе, поправлю, как смогу. Спасибо, что заметили))
Upd: поправил.
Отредактировано «Bronthion» 19.09.2016 11:09:12
#512041half-integer=275210764Здесь тонкий момент: поскольку было использовано именно "talk to", а не "talk with", возможно, это должно показать читателю, что разговор был несимметричным - доктор не просто болтал с Брюсом на равных, а скорее делился с ним данной мыслью в одностороннем порядке. По смыслу тогда было бы логичнее "Брюсу я говорил то же самое" или "как я говорил и Брюсу".#512040half-integer=275211397Между прочим, игра слов вполне могла быть сохранена и в русском переводе, например: "Тем временем Дракула находит доктора... упорно не желающим находиться" или "Дракула находит доктора... непростой целью для поиска".#511968Makareno=275219050скоро будет одна из самых эпичных сцен в комиксе =ц=#511571Anonymous=275251118Стооооп. http://acomics.ru/~evil-genius/38. На год раньше. Хотя уверен, это вообще много где было. #511434RuslanFromBishkek=275267302Вот это докторский подход.#511340Zorg=275299681Доктор будет им гордиться.)#511264Jack-Lantern=275309173Нинзя-репер. Я валяюсь XD#510944BronthionПереводчик=275337245Всегда считал его читером - для мима он слишком много болтает.#510942REbuRnEd=275337415внезапно #510697BronthionПереводчик=275395228Не за что)) К сожалению, точного графика перевода пока нет, но я делаю минимум две страницы в день. Спасибо, что читаете))#510435Anonymous=275419151Да, и это великолепно. Bronthion, спасибо.#510189Anonymous=275476652О, неужели перевод возобновился?#510085BronthionПереводчик=275486045Согласен, исправил.#510044Anonymous=2754883662 кадр. Может лучше "Людьми, хотевшими убить меня в тот раз..."?#509299BronthionПереводчик=275590036Я этих Дракул не узнал и ничего про них не нашел. Если кто знает, откуда они, отпишитесь пожалуйста.#509226Anonymous=275597391http://acomics.ru/~dr-mcninja/165#509131RuslanFromBishkek=275608539А я знаю как звучит это заклинание! Как там... "Моё тело состоит из клинков..."#509092Kiw=275613592ПаФОСЪ!!!#508875Anonymous=275656193#508801, не-а, мыло.
Upd: поправил.