Публикация
Время мазни [Sarah's Scribbles]

631/730

Комикс Время мазни [Sarah's Scribbles]: выпуск №631
Изображение пользователя luka
#1202975luka=144701444
Кэп?
Изображение анонимного пользователя
#1202978Anonymous=144701211
#1202975, этот запах лжи
Изображение пользователя stridmann
#1202980stridmann=144701176
Она говорит в прошедшем времени... :(
Изображение анонимного пользователя
#1203007Anonymous=144698878
Тоже часто скучала по сексу?
Изображение пользователя Vladmor
#1203012Vladmor=144698422
-Я опять хочу в Париж. -Что, уже был? -Нет, уже хотел.
Изображение пользователя yakyzk
#1203074yakyzk=144691906
Мля, Сара, выходи за меня! Мы родственные души! И у нас всё будет, и будет зашибись.
Отредактировано «yakyzk» 22.04.2020 22:13:23
Изображение анонимного пользователя
#1203174Anonymous=144679009
А есть у кого ее фейсбук?
Изображение анонимного пользователя
#1203186Anonymous=144678387
Та блин, шо ж никто не поймёт-то. Героиня говорит, что "это то, чем я часто занималась" - кажется, что сексом, а на самом деле часто скучала по сексу.
Изображение пользователя yakyzk
#1203226yakyzk=144674797
Anonymous #1203186

Почему это никто? как минимум #1203007, #1203012, #1203074 и #1203186 точно поняли. #1202978 и #1202980 скорее всего тоже поняли, понял ли #1203174 - не известно. Точно не понял только #1202975.
Изображение анонимного пользователя
#1203297Anonymous=144649899
Эх… в оригинале там «Right, the thing I did so often» – «Точно, по тому делу, которым я так часто занималась». О том, что Сара часто скучала по сему делу, речи не идёт – просто её собеседник привык, что заниматься этим регулярно – норма, и Сара стесняется признаться, что у неё этого дела не было уже давно.
Изображение пользователя undan
#1203398undan=144636101
Хорошо, что люди придумали обман xD
Изображение пользователя Fizaliss
#1203730Fizaliss=144604485
#1203297 Если бы было "по", то было бы "about"
Изображение пользователя Cthulhu
#1203931Cthulhu=144582167
Опа, это кто это Сарке по телефону признаётся, что по секасу скучает, неужто татуированный объявился?
Изображение анонимного пользователя
#1204000Anonymous=144554643
#1203730
Неа. Неполное предложение, полная версия - «I miss the thing I did so often». От того, что «I miss» убрали, «about» не появилось.
Изображение пользователя username7373
#1204648username7373=144455970
I miss sex - Я скучаю по сексу.
Right the thing i did so often - Ровно та вещь, которую я делала так часто.

Очевидно, что она тоже часто скучала по нему. То есть missed sex so often. И да, даже сами американцы не поймут, о чём речь. Их язык это галлюцинация, а не способ общения.
Изображение анонимного пользователя
#1437700Anonymous=98047676
"Подавился чаем"
Комментарии для этого комикса отключены.