Проголосовать[Оригинал]#1522957Skink=51914092Эм-м-м...
Hear ye - это не "слушаю вас", а наоборот "слушайте", в очень старинном стиле.
Appreciation - это не оценка в смысле решения, хорошо это или плохо, а типа признание что это хорошо.
Но "отстаивать" переведено хорошо, тут не поспорить.#1523000maxiПереводчик=51904184Skink, спасибо поправил, единственное не понял про Appreciation, это вроде как одобрение, общество как я понял проверяет кресла и дает им оценку.#1523025agogin=51897994про Appreciation я бы перевел как Ценителей.
Общество Ценителей кресел
Отредактировано «agogin» 05.04.2023 16:58:11
#1523144Skink=51829038maxi
Нет, Appreciation - это значит что общество любит кресла и ценит их.
Вот, agogin хороший вариант предложил.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.