Примечание переводчика: в связи с переездом GigiDG вместо обновлений Огурчика некоторое время выкладывались гостевые комиксы. Этот - от Andrew Duff и Matt Cummings, авторов Battle Dog.Проголосовать[Оригинал]#2281Duke=345825087игра слов отличная!#2306Kurama-R=345797746Комикс по ссылке (Battle Dog) внезапно тоже классный.#2321Alpha=345794488о, поддерживаю про игру слов ^_^ Uncertainty молодец~#2361uncertaintyПереводчик=345773335Ух ты, cпасибо ^___^#23302Zelenaya=338004374Не понимаю. По словам самого автора, это вроде как не свинёнок, а заяц...
Хотя он по виду явно свин, и шутки у него сальные, и ведет себя по-свински.#23852uncertaintyПереводчик=337810761Zelenaya, полагаю, Бекон, хоть и заяц, но в курсе своего поросёнкообразия :)
Потом, это же всё равно не канон.
Отредактировано «uncertainty» 10.03.2014 22:15:42
#23856Anonymous=337810009Ну, он символизирует свинину, так же ,как все жители Королевства Пончик символизируют какой-нибудь продукт. Капитан Моркоу ведь тоже не корнеплод, а заяц :)#62859Anonymous=327811454свинух жжёт